Parallel Verses

American Standard Version

therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn,'saying , Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord God, ‘I have sworn that surely the nations which are around you will themselves endure their insults.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.

Holman Bible

Therefore this is what the Lord God says: I swear that the nations all around you will endure their own insults.

International Standard Version

"Therefore this is what the Lord GOD says: "I hereby raise my hand to swear this oath: the nations that surround you will have their own mockery to endure!

A Conservative Version

Therefore thus says lord LORD: I have sworn, [saying], Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame.

Amplified

Therefore thus says the Lord God, ‘I have lifted up My hand and sworn [an oath] that the nations that are around you will themselves endure their [shameful] insults.

Bible in Basic English

For this cause the Lord has said, See, I have taken an oath that the nations which are round about you are themselves to undergo the shame which they have put on you.

Darby Translation

therefore thus saith the Lord Jehovah: I have lifted up my hand, saying, Verily the nations that are about you, they shall bear their shame.

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah: I lifted up my hand; if not the nations who are from round about to you, they shall bear their shame.

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the nations that are about you, they shall bear their shame.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh: "{I swear} {certainly} [that] the nations {that are all around you}, they indeed will endure their disgrace.

Modern King James verseion

Therefore so says the Lord Jehovah: I have lifted up My hand; surely the nations around you shall bear their shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

therefore thus sayeth the LORD God: I have sworn, that the Gentiles which lie about you shall bear your confusion themselves.

NET Bible

So this is what the sovereign Lord says: I vow that the nations around you will endure insults as well.

New Heart English Bible

therefore thus says the Lord GOD: 'I have sworn, saying, "Surely the nations that are around you, they shall bear their shame."

The Emphasized Bible

Therefore Thus saith My Lord Yahweh, I myself have lifted my hand,- Surely the nations which are yours round about, they their own shame, shall bear:

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD; I have lifted up my hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.

World English Bible

therefore thus says the Lord Yahweh: I have sworn, [saying], Surely the nations that are around you, they shall bear their shame.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord Jehovah: I -- I have lifted up My hand, Do not -- the nations who are with you from round about -- they their own shame bear?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

I have lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

יד 
Yad 
Usage: 1612

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

6 Therefore prophesy concerning the land of Israel, and say unto the mountains and to the hills, to the watercourses and to the valleys, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I have spoken in my jealousy and in my wrath, because ye have borne the shame of the nations: 7 therefore thus saith the Lord Jehovah: I have sworn,'saying , Surely the nations that are round about you, they shall bear their shame. 8 But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people Israel; for they are at hand to come.


Cross References

Ezekiel 20:5

and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: In the day when I chose Israel, and sware unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I sware unto them, saying, I am Jehovah your God;

Deuteronomy 32:40

For I lift up my hand to heaven, And say, As I live for ever,

Jeremiah 25:9

behold, I will send and take all the families of the north, saith Jehovah, and I will send unto Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about; and I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

Jeremiah 25:15-29

For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.

Jeremiah 47:1-7

The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.

Ezekiel 20:15

Moreover also I sware unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

Ezekiel 25:1-17

And the word of Jehovah came unto me, saying,

Amos 1:1-15

The words of Amos, who was among the herdsmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.

Zephaniah 2:1-15

Gather yourselves together, yea, gather together, O nation that hath no shame;

Revelation 10:5-6

And the angel that I saw standing upon the sea and upon the earth lifted up his right hand to heaven,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain