Parallel Verses

Darby Translation

And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I Jehovah have spoken, and have done it, saith Jehovah.

New American Standard Bible

I will put My Spirit within you and you will come to life, and I will place you on your own land. Then you will know that I, the Lord, have spoken and done it,” declares the Lord.’”

King James Version

And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

Holman Bible

I will put My Spirit in you, and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I am Yahweh. I have spoken, and I will do it.” This is the declaration of the Lord.

International Standard Version

I'm going to place my Spirit in you all, and you will live. I'll place you all into your land, and you'll learn that I, the LORD, have been speaking and doing this,' declares the LORD.'"

A Conservative Version

And I will put my Spirit in you, and ye shall live. And I will place you in your own land. And ye shall know that I, LORD, have spoken it and performed it, says LORD.

American Standard Version

And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it and performed it, saith Jehovah.

Amplified

I will put My Spirit in you and you will come to life, and I will place you in your own land. Then you will know that I the Lord have spoken, and fulfilled it,” says the Lord.’”

Bible in Basic English

And I will put my spirit in you, so that you may come to life, and I will give you a rest in your land: and you will be certain that I the Lord have said it and have done it, says the Lord.

Julia Smith Translation

And And I gave my spirit in you, and ye lived, and I caused you to rest upon your land: and ye knew that I Jehovah spake, and I did, says the Lord Jehovah.

King James 2000

And shall put my spirit in you, and you shall live, and I shall place you in your own land: then shall you know that I the LORD have spoken it, and performed it, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

And I will put my breath into you so that you may live, and I will cause you to rest on your soil, and you will know that I, Yahweh, I have spoken, and I will act!" ' {declares} Yahweh."

Modern King James verseion

And I shall put My Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land. And you shall know that I Jehovah have spoken and have done it, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My spirit also will I put in you, and ye shall live: I will set you again in your own land, and ye shall know that I am the LORD which have said it, and fulfilled it indeed.'"

NET Bible

I will place my breath in you and you will live; I will give you rest in your own land. Then you will know that I am the Lord -- I have spoken and I will act, declares the Lord.'"

New Heart English Bible

I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, the LORD, have spoken it and performed it,' says the LORD."

The Emphasized Bible

And I will put my spirit within you and ye shall live, And I will settle you upon your own soil, So shall ye know that I, Yahweh have spoken and have performed. Declareth Yahweh.

Webster

And shall put my spirit in you, and ye shall live, and I shall place you in your own land: then shall ye know that I the LORD have spoken it, and performed it, saith the LORD.

World English Bible

I will put my Spirit in you, and you shall live, and I will place you in your own land: and you shall know that I, Yahweh, have spoken it and performed it, says Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have given My Spirit in you, and ye have lived, And I have caused you to rest on your land, And ye have known that I Jehovah, I have spoken, and I have done it, An affirmation of Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And shall put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

in you, and ye shall live
חיה 
Chayah 
Usage: 264

and I shall place
ינח 
Yanach 
Usage: 0

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

that I the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it, saith
נאם 
N@'um 
Usage: 376

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

13 And ye shall know that I am Jehovah, when I have opened your graves, and have caused you to come up out of your graves, O my people. 14 And I will put my Spirit in you, and ye shall live, and I will place you in your own land: and ye shall know that I Jehovah have spoken, and have done it, saith Jehovah. 15 And the word of Jehovah came unto me, saying,


Cross References

Ezekiel 36:27

And I will put my Spirit within you, and cause you to walk in my statutes and keep mine ordinances, and ye shall do them.

Joel 2:28-29

And it shall come to pass afterwards that I will pour out my Spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions.

Isaiah 32:15

until the Spirit be poured upon us from on high, and the wilderness become a fruitful field, and the fruitful field be counted for a forest.

Ezekiel 11:19

And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take away the stony heart out of their flesh, and will give them a heart of flesh;

Ezekiel 17:24

And all the trees of the field shall know that I Jehovah have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and made the dry tree to flourish: I Jehovah have spoken, and will do it.

Ezekiel 36:36

And the nations that shall be left round about you shall know that I Jehovah build the ruined places and plant that which was desolate: I Jehovah have spoken, and I will do it.

Ezekiel 37:9

And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.

Ezekiel 39:29

And I will not hide my face any more from them, for I shall have poured out my Spirit upon the house of Israel, saith the Lord Jehovah.

Zechariah 12:10

And I will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and of supplications; and they shall look on me whom they pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for an only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.

Ezekiel 22:14

Shall thy heart endure, shall thy hands be strong, in the days that I shall deal with thee? I Jehovah have spoken, and will do it.

Acts 2:16-17

but this is that which was spoken through the prophet Joel,

Romans 8:2

For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and of death.

Romans 8:11

But if the Spirit of him that has raised up Jesus from among the dead dwell in you, he that has raised up Christ from among the dead shall quicken your mortal bodies also on account of his Spirit which dwells in you.

1 Corinthians 15:45

Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.

Titus 3:5-6

not on the principle of works which have been done in righteousness which we had done, but according to his own mercy he saved us through the washing of regeneration and renewal of the Holy Spirit,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain