Parallel Verses
Bible in Basic English
And all the people of the land will put them in the earth; and it will be to their honour in the day when I let my glory be seen, says the Lord.
New American Standard Bible
Even all the people of the land will bury them; and it will be
King James Version
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
Holman Bible
All the people of the land will bury them and their fame will spread
International Standard Version
Everyone in the land will be involved in the burials, and this will serve as a reminder for them that I have glorified myself," declares the Lord GOD.
A Conservative Version
Yea, all the people of the land shall bury them, and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says lord LORD.
American Standard Version
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
Amplified
Yes, all the people of the land will bury them; and it will be to their renown on the day that I appear in My glory and brilliance,” says the Lord God.
Darby Translation
and all the people of the land shall bury them; and it shall be to them for renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord Jehovah.
Julia Smith Translation
And they buried all the people of the land: and it was to them for name the day of honoring me; says the Lord Jehovah.
King James 2000
Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.
Lexham Expanded Bible
All of the people of the land will bury them, and it will be an honor for them [on] the day when I appear," ' {declares} the Lord Yahweh.
Modern King James verseion
And all the people of the land shall bury. And it shall be a name to them, the day when I am glorified, says the Lord Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, all the people of the land shall bury them. O it shall be a glorious day, when I get me that honour, sayeth the LORD God.
NET Bible
All the people of the land will bury them, and it will be a memorial for them on the day I magnify myself, declares the sovereign Lord.
New Heart English Bible
Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord GOD.
The Emphasized Bible
Yea all the people of the land I shall bury I, and it shall become to them a memorial, - the day that E get myself glory, Declareth My Lord. Yahweh.
Webster
Yes, all the people of the land shall bury them: and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
World English Bible
Yes, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown in the day that I shall be glorified, says the Lord Yahweh.
Youngs Literal Translation
Yea, all the people of the land have buried them, and it hath been to them for a name -- the day of My being honoured -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Themes
Burial » Of enemies, sometimes performed by the conquerors
Topics
Interlinear
Shem
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 39:13
Verse Info
Context Readings
God's Destruction Of Gog And His Hordes
12 And the children of Israel will be seven months putting them in the earth, so as to make the land clean. 13 And all the people of the land will put them in the earth; and it will be to their honour in the day when I let my glory be seen, says the Lord. 14 And they will put on one side men to do no other work but to go through the land and put in the earth the rest of those who are still on the face of the land, to make it clean: after seven months are ended they are to make a search.
Names
Cross References
Ezekiel 28:22
These are the words of the Lord: See, I am against you, O Zidon; and I will get glory for myself in you: and they will be certain that I am the Lord, when I send my punishments on her, and I will be seen to be holy in her.
Zephaniah 3:19-20
See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.
Jeremiah 33:9
And this town will be to me for a name of joy, for a praise and a glory before all the nations of the earth, who, hearing of all the good which I am doing for them, will be shaking with fear because of all the good and the peace which I am doing for it.
Deuteronomy 26:19
And that he will make you high over all the nations he has made, in praise, in name, and in honour, and that you are to be a holy people to the Lord your God as he has said.
Psalm 149:6-9
Let the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hands;
Ezekiel 39:21-22
And I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them.
1 Peter 1:7
So that the true metal of your faith, being of much greater value than gold (which, though it comes to an end, is tested by fire), may come to light in praise and glory and honour, at the revelation of Jesus Christ: