Parallel Verses

Julia Smith Translation

And I sent a fire upon Magog, and upon them dwelling with confidence in the islands: and they knew that I am Jehovah.

New American Standard Bible

“And I will send fire upon Magog and those who inhabit the coastlands in safety; and they will know that I am the Lord.

King James Version

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

“I will send fire against Magog and those who live securely on the coasts and islands. Then they will know that I am Yahweh.

International Standard Version

"I'm also going to incinerate Magog, along with those who are settled down and at home in the islands. That's when they'll learn that I am the LORD.

A Conservative Version

And I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the isles. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will send a fire on Magog, and on them that dwell securely in the isles; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

“I will also send fire on Magog and on those who live securely in the coastlands; and they will know [without any doubt] that I am the Lord.

Bible in Basic English

And I will send a fire on Magog, and on those who are living in the sea-lands without fear: and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell at ease in the isles: and they shall know that I am Jehovah.

King James 2000

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell securely in the coastlands: and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

"And I will send fire against Magog and among [the people] inhabiting the coastlands {in safety}, and they will know that I [am] Yahweh.

Modern King James verseion

And I will send a fire on Magog, and on the secure inhabitants of the coasts. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Into Magog, and among those that sit so carelessly in the isles, will I send a fire, and they shall know, that I am the LORD.

NET Bible

I will send fire on Magog and those who live securely in the coastlands; then they will know that I am the Lord.

New Heart English Bible

I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am the LORD.

The Emphasized Bible

And I will send a fire into Magog, And among them who are dwelling in the Coastlands securely, - So shalt thou know that I am Yahweh.

Webster

And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the islands; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have sent a fire against Magog, And against the confident inhabitants of the isles, And they have known that I am Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

on Magog
מגוג 
Magowg 
Usage: 4

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God's Destruction Of Gog And His Hordes

5 Upon the face of the field thou shalt fall: for I spake, says the Lord Jehovah. 6 And I sent a fire upon Magog, and upon them dwelling with confidence in the islands: and they knew that I am Jehovah. 7 And I will make known my holy name in the midst of my people Israel; and I will no more profane my holy name: and the nations shall know that am Jehovah, the Holy One in Israel.


Cross References

Ezekiel 30:8

And they knew that I am Jehovah in my giving fire in Egypt, and all her helpers were broken.

Jeremiah 25:22

And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the island which is beyond the sea,

Ezekiel 30:16

And I gave fire in Egypt, and Sin writhing, shall be in pain, and No shall be for breaking in pieces, and Noph straits in the day.

Amos 1:4

And I sent fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of the son of Hadad.

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and the islands shall turn back a gift, the kings of Sheba and Seba shall bring a present

Isaiah 66:19

And I set a sign among them and I sent those escaping of them to the nations, Tarshish, Pul, and Lud, drawing the bow, Tubal and Javan, the isles far off, that heard not my report, and saw not my glory; and they announced my glory among the nations.

Amos 1:7

And I sent a fire upon the walls of Gaza, and it shall devour its palaces.

Amos 1:10

And I sent a fire upon the walls of Tyre and it shall consume her palaces.

Nahum 1:6

Before the face of his wrath who shall stand? and who will rise up in the burning of his anger? his wrath was poured out as fire, and the rocks were torn down from him.

Judges 18:7

And the five men will go and come to Laish, and they will see the people which in the midst of her, dwelling in confidence according to the judgment of the Sidonians, quiet and confiding; and none shaming the word in the land, a possessor heaping up, and they far off from the Sidonians, and the word was not to them with man.

Ezekiel 38:6

Gomer and all his hosts; the house of Togarmah of the thighs of the north, and all his hosts: many peoples with thee.

Ezekiel 38:11

And thou saidst, I will come up upon the land of the open country; I will go to those being at rest, dwelling confidently, all of them dwelling without a wall, and bar and doors not to them,

Ezekiel 38:13

Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish, and all her young lions, they shall say to thee, For spoiling a spoil art thou come? For plundering a plunder didst thou call together thy convocation? to lift up silver and gold, to take cattle and substance, to spoil a great spoil?

Ezekiel 38:19-22

And in my jealousy, in the fire of my wrath I spake, If not in that day shall be a great shaking upon the land of Israel.

Zephaniah 2:11

God being terrible to them, for he made lean all the gods of the earth; and they shall worship to him each from his place, all the isles of the nations.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain