Parallel Verses

Modern King James verseion

and latticed windows were to the rooms and to their pillars inside the gate all around. And so for the porches; and windows were all around inside; and to each pillar were palm trees.

New American Standard Bible

There were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And there were windows all around inside; and on each side pillar were palm tree ornaments.

King James Version

And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.

Holman Bible

The recesses and their pilasters had beveled windows all around the inside of the gateway. The porticoes also had windows all around on the inside. Each pilaster was decorated with palm trees.

International Standard Version

Latticed windows faced the guardhouses, their side pillars within the gate all around, and also for the porches. Windows were placed all around inside, and the side pillars were engraved with palm trees.

A Conservative Version

And there were closed windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches. And windows were round about inward, and upon [each] post were palm trees.

American Standard Version

And there were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches; and windows were round about inward; and upon each post were palm-trees.

Amplified

There were shuttered windows looking toward the guardrooms, and toward their side pillars within the gate all around, and likewise for the porches. And windows were all around inside; and palm tree decorations were on each side pillar.

Bible in Basic English

And the rooms and their uprights had sloping windows inside the doorway all round, and in the same way the covered way had windows all round on the inside: and on every upright there were palm-trees.

Darby Translation

And there were closed windows to the chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the projections; and the windows round about were inward; and upon each post were palm-trees.

Julia Smith Translation

And windows closed to the chambers, and to their posts inside to the gate, round about, round about, and thus to the porches: and to the windows round about, round about inside, and to the post, palm trees.

King James 2000

And there were narrow windows in the little chambers, to their posts inside the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inside: and upon each post were palm trees.

Lexham Expanded Bible

And [there were] narrow windows for the alcoves and for their pilasters to [the] inside of the gate {all the way around} [it]. And likewise [with respect] to the porticos and windows [were] {all the way around} to the inside, and on a pilaster [there were] images [of] palm trees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The chambers and the pillars within, round about unto the door, had side windows: So had the fore entries also, whose windows went round about within. And upon the pillars there stood date trees.

NET Bible

There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees.

New Heart English Bible

There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches; and windows were around inward; and on each post were palm trees.

The Emphasized Bible

And latticed windows had the lodges, even towards their projections within the gate round about on every side, and, so, had the recesses, - and windows round about on every side inwards, and against each projection, palm trees.

Webster

And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate around, and likewise to the arches: and windows were around inward: and upon each post were palm-trees.

World English Bible

There were closed windows to the lodges, and to their posts within the gate all around, and likewise to the arches; and windows were around inward; and on [each] post were palm trees.

Youngs Literal Translation

and narrow windows are unto the little chambers, and unto their posts at the inside of the gate all round about -- and so to the arches -- and windows all round about are at the inside, and at the post are palm-trees.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אטם 
'atam 
Usage: 8

חלּון 
Challown 
Usage: 31

to the little chambers
תּאה תּא 
Ta' 
Usage: 13

and to their posts
איל 
'ayil 
Usage: 100

פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

and likewise to the arches
אלמּה אלם אילם 
'eylam 
Usage: 15

and windows
חלּון 
Challown 
Usage: 31

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

and upon each post
איל 
'ayil 
Usage: 100

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Eastern Gate

15 And on the face of the entrance gate to the face of the porch of the inner gate was fifty cubits; 16 and latticed windows were to the rooms and to their pillars inside the gate all around. And so for the porches; and windows were all around inside; and to each pillar were palm trees. 17 And he brought me into the outer court, and lo, chambers, and a pavement made for the court all around. Thirty rooms were on the pavement.


Cross References

1 Kings 6:4

And for the house he made windows of narrow frames.

2 Chronicles 3:5

And he made the ceiling of the greater house with fir wood, which he overlaid with fine gold. And he set palm trees and chains on it.

Ezekiel 41:26

And latticed windows, and palm trees, were from here and from there, on the sides of the porch, and on the side chambers of the house, and wooden canopies.

1 Kings 6:29

And he carved all the walls of the house all around with carved figures of cherubs and palm trees and open flowers, inside and out.

1 Kings 6:32

and the two doors were of olive wood. And he carved on them carvings of cherubs and palm trees and open flowers, and overlaid them with gold and spread gold on the cherubs and on the palm trees.

1 Kings 6:35

And he carved on them cherubs and palm trees and open bowers. And he covered them with gold fitted on the carved work.

Ezekiel 40:21-22

And its rooms were three from here and three from there. And its pillars and its porches were according to the first measure. Its length was fifty cubits, and its breadth, twenty-five cubits.

Psalm 92:12

The righteous shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.

Ezekiel 40:7

And a room was one reed long and one reed wide. And between the rooms were five cubits. And the threshold of the gate by the porch of the gate from the house, one reed.

Ezekiel 40:12

And the border in front of the rooms was one cubit from here, and the space was one cubit from there. And the room was six cubits from here and six cubits from there.

Ezekiel 40:25

And there were windows in it and in its porches all around, like those windows. The length was fifty cubits, and the breadth, twenty-five cubits.

Ezekiel 40:30

And the porches all around were twenty-five cubits long and five cubits wide.

Ezekiel 41:15-16

And he measured the length of the building to the front of the separate place which was behind it; and its gallery from here and from there, a hundred cubits, with the inner temple and the porches of the court,

Ezekiel 41:18

And it was made with cherubs and palm trees, and a palm tree was between cherub and cherub. And each cherub had two faces,

Ezekiel 42:3

Across from the twenty cubits which were for the inner court, and across from the pavement which was for the outer court, gallery was on gallery in three stories.

John 5:2

Now there is a pool at the Sheep Gate at Jerusalem, which is called in Hebrew Bethesda, having five porches.

1 Corinthians 13:12

For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall fully know even as I also am fully known.

Revelation 7:9

After these things I looked, and lo, a great multitude, which no man could number, out of all nations and kindreds and people and tongues, stood before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palms in their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain