Parallel Verses

New American Standard Bible

by setting their threshold by My threshold and their door post beside My door post, with only the wall between Me and them. And they have defiled My holy name by their abominations which they have committed. So I have consumed them in My anger.

King James Version

In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.

Holman Bible

Whenever they placed their threshold next to My threshold and their doorposts beside My doorposts, with only a wall between Me and them, they were defiling My holy name by the detestable acts they committed. So I destroyed them in My anger.

International Standard Version

by their setting up their threshold too close to my threshold and their door post too close to my door post, with a wall between me and them. After all, they have defiled my holy name by the loathsome things that they did, so I devoured them in my anger.

A Conservative Version

in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was [but] the wall between me and them. And they have defiled my holy name by their abominations which they have committed. The

American Standard Version

in their setting of their threshold by my threshold, and their door-post beside my door-post, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.

Amplified

by setting their threshold by My threshold and their doorpost beside My doorpost, with [only] the wall between Me and them. They have defiled and desecrated My holy name by the vile atrocities which they have committed. So I have consumed them in My anger.

Bible in Basic English

By putting their doorstep by my doorstep, and the pillar of their door by the pillar of my door, with only a wall between me and them; and they have made my holy name unclean by the disgusting things which they have done: so in my wrath I sent destruction on them.

Darby Translation

in that they set their threshold by my threshold, and their post by my post, and there was only a wall between me and them, and they defiled my holy name with their abominations which they committed; and I consumed them in mine anger.

Julia Smith Translation

In their giving their threshold with my thresholds, and their door-post by my door-posts, and the wall between me and between them, and they defiled my holy name with their abominations which they did: and consuming them in my anger.

King James 2000

In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: therefore I have consumed them in my anger.

Lexham Expanded Bible

{When they placed their threshold} with my threshold, their doorframe beside my doorframe and the wall [was] between me and between them, then they defiled {my holy name}, with their detestable things that they did, and [so] I consumed them in my anger.

Modern King James verseion

In their setting of their doorstep by My threshold, and their doorpost by My doorpost; and the wall between Me and them, they have even defiled My holy name by their abominations which they have done. And I have consumed them in My anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which have builded their thresholds in manner hard upon my thresholds, and their posts almost at my posts: so that there is but a bare wall betwixt me and them. Thus have they defiled my holy name with their abominations, that they have committed. Wherefore I have destroyed them in my wrath:

NET Bible

When they placed their threshold by my threshold and their doorpost by my doorpost, with only the wall between me and them, they profaned my holy name by the abominable deeds they committed. So I consumed them in my anger.

New Heart English Bible

in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was but the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.

The Emphasized Bible

When they placed - Their threshold by my threshold and their door-past beside my door-post, With only the wall, between me and them, then defiled they my holy Name by their abominations which they committed, -Wherefore I devoured them in mine anger.

Webster

In their setting of their threshhold by my threshholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in my anger.

World English Bible

in their setting of their threshold by my threshold, and their doorpost beside my doorpost, and there was [but] the wall between me and them; and they have defiled my holy name by their abominations which they have committed: therefore I have consumed them in my anger.

Youngs Literal Translation

In their putting their threshold with My threshold, And their door-post near My door-post, And the wall between Me and them, And they have defiled My holy name, By their abominations that they have done, And I consume them in Mine anger.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

סף 
Caph 
Usage: 32

by my thresholds
סף 
Caph 
Usage: 32

and their post
מזזה מזוּזה 
M@zuwzah 
Usage: 19

by
אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

my posts
מזזה מזוּזה 
M@zuwzah 
Usage: 19

and the wall
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

טמא 
Tame' 
Usage: 162

my holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁם 
Shem 
Usage: 865

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

References

Fausets

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

7 The voice said: Son of man, this is the place where my throne is and the place where my feet rest. This is where I will live among the Israelites for a very long time. Then the people of Israel and their kings will no longer dishonor my holy name by acting like prostitutes. They will not dishonor it with the dead bodies of their kings. 8 by setting their threshold by My threshold and their door post beside My door post, with only the wall between Me and them. And they have defiled My holy name by their abominations which they have committed. So I have consumed them in My anger. 9 They must stop acting like prostitutes and take the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them for a very long time.


Cross References

2 Kings 16:14-15

He removed the copper alter that was before Jehovah from the front of the Temple between his altar and the Temple of Jehovah. He put it on the north side of his altar.

2 Kings 21:4-7

He built heathen altars in the Temple of Jehovah. The same Temple that Jehovah spoke of when he said: In Jerusalem will I put my name.

2 Kings 23:11-12

He also removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the worship of the sun. He burned the chariots used in this worship.

2 Chronicles 33:4

He built altars in Jehovah's Temple, of which Jehovah said: My name will be in Jerusalem from generation to generation.

2 Chronicles 33:7

Manasseh had a carved idol made. Then he set it up in God's Temple, where God had said to David and his son Solomon: I have chosen this temple and Jerusalem from all the tribes of Israel. I will put my name here from generation to generation.

Ezekiel 5:11

As I live, declares the Lord Jehovah,' 'because you have defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations I will withdraw, and my eye will have no pity and I will not spare you.

Ezekiel 8:3-16

It stretched out what looked like a hand and grabbed me by the hair on my head. In these visions from God, the Spirit carried me between heaven and earth. He took me in vision to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the seat of the idol of jealousy, which provokes to jealousy, was located.

Ezekiel 23:39

For when they had slaughtered their children for their idols, they entered my sanctuary on the same day to profane it. Then they did within my house.

Ezekiel 44:7

You brought godless foreigners into my holy place. You dishonored my temple when you offered fat and blood to me. You rejected my promise so that you could do all your disgusting things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain