Parallel Verses

Amplified

They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing (offering) in Israel [dedicated by a solemn vow to God] shall be theirs.

New American Standard Bible

They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

King James Version

They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Holman Bible

They will eat the grain offering, the sin offering, and the restitution offering. Everything in Israel that is permanently dedicated to the Lord will belong to them.

International Standard Version

They are to eat the grain offerings, sin offering, and guilt offering. Everything consecrated in Israel is to belong to them.

A Conservative Version

They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering. And every devoted thing in Israel shall be theirs.

American Standard Version

They shall eat the meal-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

Bible in Basic English

Their food is to be the meal offering and the sin-offering and the offering for error; and everything given specially to the Lord in Israel will be theirs.

Darby Translation

They shall eat the oblation and the sin-offering and the trespass-offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

Julia Smith Translation

The gift and the sin and the trespass shall they eat; and every devoted thing in Israel shall be to them.

King James 2000

They shall eat the grain offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Lexham Expanded Bible

The grain offering and the sin offering and the guilt offering, they themselves may eat them, and [also] all [the] consecrated possessions in Israel will be theirs.

Modern King James verseion

They shall eat the food offering, and the sin offering, and the guilt offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The meat offering, sin offering, and trespass offering shall they eat, and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

NET Bible

They may eat the grain offering, the sin offering, and the guilt offering, and every devoted thing in Israel will be theirs.

New Heart English Bible

They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

The Emphasized Bible

As for the meal-offering and the sin-bearer and the gut-bearer, they shall eat them, - And everything devoted in Israel to them, shall belong.

Webster

They shall eat the meat-offering, and the sin-offering, and the trespass-offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

World English Bible

They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

Youngs Literal Translation

The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

and the sin offering
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and the trespass offering
אשׁם 
'asham 
Usage: 46

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Context Readings

The People Serving In The New Temple

28 “It [their ministry to Me] shall be as an inheritance to them, for I am their inheritance; and you shall give them no property (land) in Israel, for I am their possession. 29 They shall eat the grain offering, the sin offering and the guilt offering; and every devoted thing (offering) in Israel [dedicated by a solemn vow to God] shall be theirs. 30 The first of all the first fruits of every kind, and every contribution and offering of every kind, from all your contributions and offerings, shall belong to the priests. You shall also give to the priest the first of your coarse meal and bread dough, so that a blessing may rest on your house.



Cross References

Numbers 18:14

Every devoted thing in Israel [everything that has been promised to the Lord with an oath] shall be yours.

Leviticus 27:21

When the field reverts in the Jubilee, the field shall be holy to the Lord, like a field set apart (devoted); the priest shall possess it as his property.

Leviticus 27:28

‘But nothing that a man sets apart [that is, devotes as an offering] to the Lord out of all that he has, of man or of animal or of the fields of his own property, shall be sold or redeemed. Anything devoted to destruction (banned, cursed) is most holy to the Lord.

Leviticus 6:14-18

‘Now this is the law of the grain offering: the sons of Aaron shall present it before the Lord in front of the altar.

Leviticus 6:26

The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.

Leviticus 6:29

Every male among the priests may eat this offering; it is most holy.

Leviticus 7:6

Every male among the priests may eat it; it shall be eaten in a holy place; it is most holy.

Leviticus 2:3

What is left of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings to the Lord by fire.

Leviticus 2:10

What is left of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings to the Lord by fire.

Numbers 18:9-11

This shall be yours of the most holy things, [reserved] from the fire: every offering of the people, every grain offering and sin offering and guilt offering, which they shall render (give) to Me, shall be most holy for you and for your sons.

1 Corinthians 9:13-14

Do you not know that those who officiate in the sacred services of the temple eat from the temple [offerings of meat and bread] and those who regularly attend the altar have their share from the [offerings brought to the] altar?

Hebrews 13:10

We have an altar from which those who serve the tabernacle (sacred tent) have no right to eat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain