Parallel Verses
Julia Smith Translation
And the people of the land worshiped at the door of that gate in the Sabbaths and in the new moons, before Jehovah.
New American Standard Bible
The
King James Version
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
Holman Bible
The people of the land will also bow in worship before the Lord at the entrance of that gate on the Sabbaths and New Moons.
International Standard Version
The people who live in the land are to worship at the doorway of the gate on the Sabbaths and New Moons in the LORD's presence.'"
A Conservative Version
And the people of the land shall worship at the door of that gate before LORD on the Sabbaths and on the new moons.
American Standard Version
And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
Amplified
The people of the land shall also worship at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the New Moons.
Bible in Basic English
And the people of the land are to give worship at the door of that doorway before the Lord on the Sabbaths and at the new moons.
Darby Translation
And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
King James 2000
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.
Lexham Expanded Bible
And the people of the land will bow down [at] the doorway of that gate on the Sabbaths and on the new moons {before} Yahweh.
Modern King James verseion
And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and in the new moons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
On the same manner shall the people of the land also do their worship before the LORD, without this door upon the Sabbaths and new Moons.
NET Bible
The people of the land will bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons.
New Heart English Bible
The people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD on the Sabbaths and on the new moons.
The Emphasized Bible
and the people of the land I shall bow down at the entrance of that gate on the sabbaths and at the new moons, - before Yahweh.
Webster
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
World English Bible
The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons.
Youngs Literal Translation
And bowed themselves have the people of the land at the opening of that gate, on sabbaths, and on new moons, before Jehovah.
Themes
The sabbath » Divine worship to be celebrated on
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
Interlinear
Shachah
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 46:3
Verse Info
Context Readings
Instructions About Divisions Of The Renewed Land
2 And the prince went in the way of the porch of the gate from without, and he stood by the door-posts of the gate, and the priests did his burnt-offerings and his peace, and he worshiped upon the threshold of the gate, and he went forth: and the gate shall not be shut until the evening. 3 And the people of the land worshiped at the door of that gate in the Sabbaths and in the new moons, before Jehovah. 4 And the burnt-offering which the prince shall bring near to Jehovah in the day of the Sabbath, six blameless lambs, and a blameless ram.
Phrases
Names
Cross References
Luke 1:10
And all the multitude of people were praying without at the hour of incense.
John 10:9
I am the door: if any come in through me, he shall be saved, and he shall me in, and go out, and find pasture.
Hebrews 10:19-22
Having therefore, brethren, freedom of speech for the entering in of the holies by the blood of Jesus,