Ezekiel 48



The Allotment Of The Land And The Gates Of The City

1 "Now these are the names of the tribes: from the northern extremity, beside the way of Hethlon to Lebo-hamath, as far as Hazar-enan at the border of Damascus, toward the north beside Hamath, running from east to west, Dan, one portion.

1 Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.

1 "Now these are the names of the tribes: From the northern end, along the road of Hethlon, to Lebo-hamath as far as Hazar-enon, at the northern border of Damascus, alongside Hamath and extending from the eastern side to the sea, will be Dan-one portion.

1 "These are the names of the tribes from the northernmost extremity westward along the road from Hethlon to the entrance of Hamath, Hazar-enan (a border of Damascus) northward to the coast of Hamath. The perimeter is to run east-to-west; the tribe of Dan with one portion;

1 Now these are the names of the tribes: From the north end, beside the way of Hethlon to the entrance of Hamath as far as Hazar-enan, which is on the northern border of Damascus opposite Hamath, and reaching from the east border to the west, Dan, one [portion].

2 "Beside the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one portion.

2 And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher.

2 Next to the territory of Dan, from the east side to the west, will be Asher-one [portion].

2 running along the border of the tribe of Dan from the eastern perimeter to the western perimeter, the tribe of Asher with one portion;

2 And beside the border of Dan, from the east side to the west side, Asher, one [portion].

3 "Beside the border of Asher, from the east side to the west side, Naphtali, one portion.

3 And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.

3 Next to the territory of Asher, from the east side to the west, will be Naphtali-one [portion].

3 running along the border of the tribe of Asher from the eastern perimeter to the western perimeter, the tribe of Naphtali with one portion;

3 And beside the border of Asher, from the east side to the west side, Naphtali, one [portion].

4 "Beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one portion.

4 And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.

4 Next to the territory of Naphtali, from the east side to the west, will be Manasseh-one [portion].

4 running along the border of the tribe of Naphtali from the eastern perimeter to the western perimeter, the tribe of Manasseh with one portion;

4 And beside the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh, one [portion].

5 "Beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one portion.

5 And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.

5 Next to the territory of Manasseh, from the east side to the west, will be Ephraim-one [portion].

5 running along the border of the tribe of Manasseh from the eastern perimeter to the western perimeter, the tribe of Ephraim with one portion;

5 And beside the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim, one [portion].

6 "Beside the border of Ephraim, from the east side to the west side, Reuben, one portion.

6 And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.

6 Next to the territory of Ephraim, from the east side to the west, will be Reuben-one [portion].

6 running along the border of the tribe of Ephraim from the eastern perimeter to the western perimeter, the tribe of Reuben with one portion;

6 And beside the border of Ephraim, from the east side to the west side, Reuben, one [portion].

7 "Beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion.

7 And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.

7 Next to the territory of Reuben, from the east side to the west, will be Judah-one [portion].

7 and running along the border of the tribe of Reuben from the eastern perimeter to the western perimeter, the tribe of Judah with one portion."

7 And beside the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one [portion].

The Special Section In The Center Of The Land

8 "And beside the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the allotment which you shall set apart, 25,000 cubits in width, and in length like one of the portions, from the east side to the west side; and the sanctuary shall be in the middle of it.

8 And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

8 "Next to the territory of Judah, from the east side to the west, will be the portion you donate [to the Lord], eight and one-third [miles] wide, and as long as one of the [tribal] portions from the east side to the west. The sanctuary will be in the middle of it.

8 "Running along the border of the tribe of Judah from the eastern perimeter to the western perimeter you are to set apart the Terumah, 25,000 units wide, with its east-west length equal to one of the other apportionments, from the eastern perimeter to the western perimeter, with the Temple in the middle of it.

8 And beside the border of Judah, from the east side to the west side, shall be the offering of land which you shall offer: 25,000 reeds in breadth, and in length as one of the tribal portions from the east side to the west side; and the sanctuary shall be in the midst of it.

9 "The allotment that you shall set apart to the LORD shall be 25,000 cubits in length and 10,000 in width.

9 The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.

9 "The [special] portion you donate to the Lord will be eight and one-third [miles] long and three and one-third [miles] wide.

9 The Terumah that you are to give to the LORD is to be 25,000 units wide."

9 The portion of land that you shall set apart and offer to the Lord shall be 25,000 [measures] in length and 10,000 in breadth [for each of the two districts].

10 "The holy allotment shall be for these, namely for the priests, toward the north 25,000 cubits in length, toward the west 10,000 in width, toward the east 10,000 in width, and toward the south 25,000 in length; and the sanctuary of the LORD shall be in its midst.

10 And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.

10 This holy donation will be set apart for the priests [alone]. It will be eight and one-third [miles long] on the northern side, three and one-third [miles] wide on the western side, three and one-third [miles] wide on the eastern side, and eight and one-third [miles] long on the southern side. The Lord's sanctuary will be in the middle of it.

10 "The holy Terumah is to be reserved for these, the priests: Toward the north, 25,000 units in length; toward the west, 10,000 units in width; toward the east, 10,000 units in width; and toward the south, 25,000 units in length. The LORD's sanctuary is to be in its midst.

10 And for these, even for the priests, shall be this holy offering of land: toward the north 25,000 [measures] in length, and toward the west 10,000 in breadth, and toward the east 10,000 in breadth, and toward the south 25,000 in length, and the sanctuary of the Lord shall be in the midst of it.

11 "It shall be for the priests who are sanctified of the sons of Zadok, who have kept My charge, who did not go astray when the sons of Israel went astray as the Levites went astray.

11 It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray.

11 It is for the consecrated priests, the sons of Zadok, who kept My charge and did not go astray as the Levites did when the Israelites went astray.

11 It is to be for use by priests from the descendants of Zadok, who have observed the things with which I charged them and who did not wander astray when the Israelis went astray, just as the descendants of Levi wandered astray.

11 The set-apart and sacred portion shall be for the consecrated priests of the sons of Zadok, who have kept My charge and who did not go astray when the children of Israel went astray, as the other Levites did.

12 "It shall be an allotment to them from the allotment of the land, a most holy place, by the border of the Levites.

12 And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites.

12 It will be a special donation for them out of the [holy] donation of the land, a most holy place adjacent to the territory of the Levites.

12 It is to be a Terumah for them from the allotment of the land, a Most Holy Place, adjoining the border of the descendants of Levi."

12 And this land offering shall be for the priests as a thing most holy beside the border of the [other] Levites.

13 "Alongside the border of the priests the Levites shall have 25,000 cubits in length and 10,000 in width. The whole length shall be 25,000 cubits and the width 10,000.

13 And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.

13 "Next to the territory of the priests, the Levites [will have an area] eight and one-third [miles] long and three and one-third [miles] wide. The total length will be eight and one-third [miles] and the width three and one-third [miles].

13 "Alongside the border of the priests, the descendants of Levi are to be allotted 25,000 units in length and 10,000 units in width. The entire length is to be 25,000 units and its width 10,000 units.

13 And opposite the border of the priests the [other] Levites shall have 25,000 [measures] in length and 10,000 in breadth. The whole length shall be 25,000 and the breadth 10,000.

14 "Moreover, they shall not sell or exchange any of it, or alienate this choice portion of land; for it is holy to the LORD.

14 And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the LORD.

14 They must not sell or exchange any of it, and they must not transfer this choice [part] of the land, for it is holy to the Lord.

14 Furthermore, they are not to sell or exchange any part of it, nor transfer these first fruits of the land, because it is holy to the LORD.

14 And they shall not sell any of it or exchange it; they shall not convey or transfer this the firstfruits of the land, for it has been offered to the Lord and is holy to Him.

City Property

15 "The remainder, 5,000 cubits in width and 25,000 in length, shall be for common use for the city, for dwellings and for open spaces; and the city shall be in its midst.

15 And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof.

15 "The remaining [area], one and two-thirds [of a mile] wide and eight and one-third [miles long], will be for common use by the city, for [both] residential and open space. The city will be in the middle of it.

15 "The rest, 5,000 units wide and 25,000 units along its front, will serve as a common portion for use by the city for housing and open spaces, since the city is to be in its midst.

15 And the remaining strip of 5,000 [measures] in breadth and 25,000 in length shall be for the city's secular use, for a place in which to dwell and for open country or suburbs. The city shall be in the midst of the plot.

16 "These shall be its measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.

16 And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred.

16 These are the city's measurements: one and a half [miles] on the north side; one and a half [miles] on the south side; one and a half [miles] on the east side; and one and a half [miles] on the west side.

16 These are to be its dimensions: the north side, 4,500 units; the south side, 4,500 units; the east side, 4,500 units; and the west side 4,500 units.

16 And these shall be the dimensions of it: the north side 4,500 [measures] and the south side 4,500, the east side 4,500 and the west side 4,500.

17 "The city shall have open spaces: on the north 250 cubits, on the south 250 cubits, on the east 250 cubits, and on the west 250 cubits.

17 And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty.

17 The city's open space will extend: 425 [feet] to the north, 425 [feet] to the south, 425 [feet] to the east, and 425 [feet] to the west.

17 The city is to have urban areas set aside: on the north 250 units; on the south, 250 units, on the east, 250 units; and on the west, 250 units.

17 And the city shall have suburbs or open country: toward the north 250 [measures] and toward the south 250, toward the east 250 and toward the west 250.

18 "The remainder of the length alongside the holy allotment shall be 10,000 cubits toward the east and 10,000 toward the west; and it shall be alongside the holy allotment. And its produce shall be food for the workers of the city.

18 And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city.

18 "The remainder of the length alongside the holy donation will be three and one-third [miles] to the east and three and one-third [miles] to the west. It will run alongside the holy donation. Its produce will be food for the workers of the city.

18 "The remainder of the length that borders the holy Terumah is to be 10,000 units long eastward and 10,000 units westward. It is to lie adjacent to the holy Terumah. Its harvest will produce food for those who work in the city.

18 The remainder of the length along beside the holy portion shall be 10,000 [measures] to the east and 10,000 to the west, and it shall be along beside the holy portion. The produce from it shall be for food for those who work in the city.

19 "The workers of the city, out of all the tribes of Israel, shall cultivate it.

19 And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel.

19 The city's workers from all the tribes of Israel will cultivate it.

19 The city workers who cultivate it are to come from all the tribes of Israel.

19 And the workers of the city from all the tribes of Israel shall till the open land.

20 "The whole allotment shall be 25,000 by 25,000 cubits; you shall set apart the holy allotment, a square, with the property of the city.

20 All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city.

20 The entire donation will be eight and one-third [miles] by eight and one-third [miles]; you are to set apart the holy donation along with the city property as a square [area].

20 The entire Terumah is to be 25,000 units by 25,000 units you are to reserve it as a holy Terumah in the form of a square within the city limits."

20 The whole portion that you shall set apart as an offering to God shall be 25,000 [measures] by 25,000; you shall set apart the holy portion foursquare, together with the property of the city.

21 "The remainder shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy allotment and of the property of the city; in front of the 25,000 cubits of the allotment toward the east border and westward in front of the 25,000 toward the west border, alongside the portions, it shall be for the prince. And the holy allotment and the sanctuary of the house shall be in the middle of it.

21 And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof.

21 "The remaining [area] on both sides of the holy donation and the city property will belong to the prince. He will own [the land] adjacent to the [tribal] portions, next to the eight and one-third [miles]of the donation as far as the eastern border andnext to the eight and one-third [miles of the donation] as far as the western border. The holy donation and the sanctuary of the temple will be in the middle of it.

21 "Now the remainder of the allotment on either side of the holy Terumah is to be for the Regent Prince and for city property adjoining the 25,000 units along the eastern border and adjoining the 25,000 units along the western border, and parallel to the allotments. These are to be for the Regent Prince. The holy Terumah and the sanctuary of the Temple is to stand in the middle of it.

21 And what is left unallotted, on both sides of the holy portion and of that possessed by the city, shall belong to the prince. Reaching eastward from the 25,000 [measures] of the holy portion to the east border, and westward from the 25,000 [measures] to the west border, parallel to the tribal allotments, it belongs to the prince. The holy portion with the sanctuary of the temple in its midst,

22 "Exclusive of the property of the Levites and the property of the city, which are in the middle of that which belongs to the prince, everything between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.

22 Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

22 Except for the Levitical property and the city property in the middle of the area belonging to the prince, the area between the territory of Judah and that of Benjamin will belong to the prince.

22 Except for what belongs to the descendants of Levi and the city property, which will stand in the middle of what belongs to the Regent Prince, whatever is between the border of Judah and the border of Benjamin is to belong to the Regent Prince."

22 And the possession of the Levites and the property of the city [of Jerusalem] shall be in the midst of that which belongs to the prince. What lies between the border of Judah and the border of Benjamin shall be for the prince.

The Other Tribes' Land

23 "As for the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin, one portion.

23 As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion.

23 "As for the rest of the tribes: From the east side to the west, will be Benjamin-one [portion].

23 "Now as to the rest of the tribes: from the east side to the west side, Benjamin is to retain one portion.

23 As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin, one [portion].

24 "Beside the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one portion.

24 And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion.

24 Next to the territory of Benjamin, from the east side to the west, will be Simeon-one [portion].

24 Adjacent to the border of Benjamin running from east to west, Simeon is to retain one portion.

24 And beside the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon, one [portion].

25 "Beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one portion.

25 And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.

25 Next to the territory of Simeon, from the east side to the west, will be Issachar-one [portion].

25 Adjacent to the border of Simeon running from east to west, Issachar is to retain one portion.

25 And beside the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one [portion].

26 "Beside the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one portion.

26 And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion.

26 Next to the territory of Issachar, from the east side to the west, will be Zebulun-one [portion].

26 Adjacent to the border of Issachar running from east to west, Zebulun is to retain one portion.

26 And beside the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun, one [portion].

27 "Beside the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion.

27 And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.

27 Next to the territory of Zebulun, from the east side to the west, will be Gad-one [portion].

27 Adjacent to the border of Zebulun running from east to west, Gad is to retain one portion.

27 And beside the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one [portion].

Land For The Other Tribes

28 "And beside the border of Gad, at the south side toward the south, the border shall be from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt, to the Great Sea.

28 And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.

28 Next to the territory of Gad toward the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the Brook [of Egypt], and out to the Mediterranean Sea.

28 Adjacent to the border of Gad to the south and extending toward the south, the border is to proceed from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, then to the Wadi of Egypt, and from there to the Mediterranean Sea.

28 And beside the border of Gad, at the south side southward, the border shall extend from Tamar to the waters of Meribath-kadesh and on along the Brook [of Egypt] to the Great or Mediterranean Sea.

29 "This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel for an inheritance, and these are their several portions," declares the Lord GOD.

29 This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord GOD.

29 This is the land you are to allot as an inheritance to Israel's tribes, and these will be their portions." [This is] the declaration of the Lord God .

29 This is the land that you are to allocate by lottery to the tribes of Israel as their inheritance, and these are their respective divisions," declares the Lord GOD.

29 This is the land which you shall divide by allotment among the tribes of Israel as their inheritance, and these are their several portions, says the Lord God.

The New City

30 "These are the exits of the city: on the north side, 4,500 cubits by measurement,

30 And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures.

30 "These are the exits of the city: On the north side, which measures one and a half [miles],

30 "These are the exits from the city: On the north side, 4,500 units by measurement,

30 And these shall be the exits of the city: On the north side, which is to extend 4,500 measures,

31 shall be the gates of the city, named for the tribes of Israel, three gates toward the north: the gate of Reuben, one; the gate of Judah, one; the gate of Levi, one.

31 And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.

31 there will be three gates facing north, the gates of the city being named for the tribes of Israel: one, the gate of Reuben; one, the gate of Judah; and one, the gate of Levi.

31 are to be the gates of the city. Named after the tribes of Israel, three gates are to serve the north site: one named the Reuben Gate, one named the Judah Gate, and one named the Levi Gate.

31 Three gates: one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi, the gates of the city being called after the names of the tribes of Israel;

32 "On the east side, 4,500 cubits, shall be three gates: the gate of Joseph, one; the gate of Benjamin, one; the gate of Dan, one.

32 And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan.

32 On the east side, which is one and a half [miles], there will be three gates: one, the gate of Joseph; one, the gate of Benjamin; and one, the gate of Dan.

32 On the east side, 4,500 units by measurement, there are to be three gates: one named the Joseph Gate, one named the Benjamin Gate, and one named the Dan Gate.

32 And on the east side's 4,500 measures, three gates: one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan;

33 "On the south side, 4,500 cubits by measurement, shall be three gates: the gate of Simeon, one; the gate of Issachar, one; the gate of Zebulun, one.

33 And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun.

33 On the south side, which measures one and a half [miles], there will be three gates: one, the gate of Simeon; one, the gate of Issachar; and one, the gate of Zebulun.

33 On the south side, 4,500 units by measurement, there are to be three gates: one named the Simeon Gate, one named the Issachar Gate, and one named the Zebulun Gate.

33 And on the south side's 4,500 measures, three gates: one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun;

34 "On the west side, 4,500 cubits, shall be three gates: the gate of Gad, one; the gate of Asher, one; the gate of Naphtali, one.

34 At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.

34 On the west side, which is one and a half [miles], there will be three gates: one, the gate of Gad; one, the gate of Asher; and one, the gate of Naphtali.

34 On the west side, 4,500 units by measurement, there are to be three gates: one named the Gad Gate, one named the Asher Gate, and one named the Naphtali Gate.

34 On the west side's 4,500 measures, three gates: one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali.

The Gates Of Jerusalem

35 "The city shall be 18,000 cubits round about; and the name of the city from that day shall be, 'The LORD is there.'"

35 It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.

35 The perimeter [of the city] will be six [miles], and the name of the city from that day on will be: Yahweh Is There."

35 A perimeter is to measure 18,000 units, and the name of the city from that time on is to be: "THE LORD IS THERE.'"

35 The distance around the city shall be 18,000 [4 x 4,500] measures; and the name of the city from that day and ever after shall be, the lord is there.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org