Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I did in thee what I did not, and what I will no more do like, because of all thine abominations.
New American Standard Bible
And because of all your abominations, I will do among you what I have
King James Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Holman Bible
Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again.
International Standard Version
In fact, I'm going to do what I've never done before and what I'll never again do, because of all of your loathsome behavior:
A Conservative Version
And I will do in thee that which I have not done, and of which I will not do any more the like, because of all thine abominations.
American Standard Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Amplified
And because of all your abominations, I will do among you that which I have not done, and the like of which I will not do again.
Bible in Basic English
And I will do in you what I have not done and will not do again, because of all your disgusting ways.
Darby Translation
and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
King James 2000
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will not do any more, because of all your abominations.
Lexham Expanded Bible
and I will do with you [that] which I have not done, and which I will not do again, because of all of your detestable things.
Modern King James verseion
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will handle thee of such a fashion as I never did before, and as I never will do from that time forth, and that because of all thine abominations.
NET Bible
I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
New Heart English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
The Emphasized Bible
Yea I will execute upon thee that which I have not executed, And like unto which I will not execute again,- Because of all thine abominations.
Webster
And I will do in thee that which I have not done, and the like to which I will not do any more, because of all thy abominations.
World English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
Youngs Literal Translation
And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 5:9
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall
8 For this, thus said the Lord Jehovah: Behold me, me also, against thee, and I did judgments in the midst of thee before the eyes of the nations. 9 And I did in thee what I did not, and what I will no more do like, because of all thine abominations. 10 For this the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I did judgments in thee, and I scattered all thy remnant to every wind.
Names
Cross References
Daniel 9:12
And he will set up his words which he spake against us, and against our judges who judged us to bring against us a great evil: which was not done under all the heavens according to what was done in Jerusalem.
Matthew 24:21
For then shall be great pressure, such as has not been from the beginning of the world till now, nor should be.
Amos 3:2
You only did I know from all the families of the earth: for this I will review over you all your iniquities.
Lamentations 4:6
For the iniquity of the daughter of my people will be great above the sin of Sodom being overthrown as in a moment, and no hands waited for her.
Lamentations 4:9
Those wounded by the sword were good above those wounded by famine: these will flow away, being thrust through from the produce of the field.