Parallel Verses

A Conservative Version

In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate, that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down,

New American Standard Bible

In all your dwellings, cities will become waste and the high places will be desolate, that your altars may become waste and desolate, your idols may be broken and brought to an end, your incense altars may be cut down, and your works may be blotted out.

King James Version

In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

Holman Bible

Wherever you live the cities will be in ruins and the high places will be desolate, so that your altars will lie in ruins and be desecrated, your idols smashed and obliterated, your incense altars cut down, and your works wiped out.

International Standard Version

In all the places where you live, the cities will be desolate. The high places will also be desolate so that your altars will be laid waste, bearing the punishment appropriate to them. Your idols will be shattered, your sun pillars will be hewn down, and your works will be obliterated.

American Standard Version

In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, and your works may be abolished.

Amplified

Everywhere you live, the cities will become waste and the high places will become deserted, so that your altars may bear their guilt and become deserted, your idols may be broken and destroyed, your incense altars [for sun-worship] may be cut down, and your works may be blotted out.

Bible in Basic English

In all your living-places the towns will become broken walls, and the high places made waste; so that your altars may be broken down and made waste, and your images broken and ended, and so that your sun-images may be cut down and your works rubbed out.

Darby Translation

In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be cut down, and your works may be abolished.

Julia Smith Translation

In all your dwellings the cities shalt be laid waste, and the heights shall be made desolate; so that your altars shall be laid waste and destroyed, and your blocks were broken and ceased, and your images were cut down, and your works were wiped away.

King James 2000

In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and destroyed, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

Lexham Expanded Bible

In all of your dwellings, the cities will be desolate and the high places will be ruined, so that your altars will be desolate and will suffer punishment. Your idols will be broken and will come to an end, and your incense altars will be cut down, and your works will be destroyed,

Modern King James verseion

In all the places where you live, cities shall be laid waste, and the high places shall be deserted; so that your altars may be laid waste and become guilty, and your idols may be broken and cease, and your pillars may be cut down, and your works wiped out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The cities shall be desolate, the hill chapels laid waste; your altars destroyed, and broken; your gods cast down, and taken away, your temples laid even with the ground, your own works clean rooted out.

NET Bible

In all your dwellings, the cities will be laid waste and the high places ruined so that your altars will be laid waste and ruined, your idols will be shattered and demolished, your incense altars will be broken down, and your works wiped out.

New Heart English Bible

In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished.

The Emphasized Bible

In all your dwelling-places, the cities shall be laid waste, and the high places, shall be made desolate, To the end your altar may be laid waste and become desolate. And your manufactured gods be broken in pieces and cease, And your sun-pillars be cut down, And your handiworks be abolished.

Webster

In all your dwelling-places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished.

World English Bible

In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your incense altars may be cut down, and your works may be abolished.

Youngs Literal Translation

In all your dwellings the cities are laid waste, And the high places are desolate, So that waste and desolate are your altars, And broken and ceased have your idols, And cut down have been your images, And blotted out have been your works.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

and the high places
בּמה 
Bamah 
Usage: 103

ישׁם 
Yasham 
Usage: 4

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

אשׁם אשׁם 
'asham 
Usage: 35

and your idols
גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

may be broken
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

and cease
שׁבת 
Shabath 
Usage: 71

and your images
חמּן 
Chamman 
Usage: 8

may be cut down
גּדע 
Gada` 
Usage: 22

and your works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Fausets

Context Readings

Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced

5 And I will lay the dead bodies of the sons of Israel before their idols, and I will scatter your bones round about your altars. 6 In all your dwelling places the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate, that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your sun-images may be hewn down, 7 And the slain shall fall in the midst of you. And ye shall know that I am LORD.


Cross References

Isaiah 6:11

Then I said, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

Ezekiel 5:14

Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all who pass by.

Micah 1:7

And all her graven images shall be beaten to pieces. And all her wages shall be burned with fire, and I will lay desolate all her idols. For she has gathered them from the wages of a harlot, and to the wage of a harlot they shall r

Zechariah 13:2

And it shall come to pass in that day, says LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered. And I will also cause the prophets and the unclean spirit to pass out of t

Leviticus 26:30

And I will destroy your high places, and cut down your sun-images, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols, and my soul shall abhor you.

Ezekiel 6:4

And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.

Psalm 115:8

Those who make them shall be like them. Yea, everyone who trusts in them.

Isaiah 1:31

And the strong shall be as flax, and his work as a spark. And they shall both burn together, and none shall quench them.

Isaiah 2:18

And the idols shall utterly pass away.

Isaiah 2:20

In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats,

Isaiah 24:1-12

Behold, LORD makes the earth empty, and makes it waste, and turns it upside down, and scatters abroad the inhabitants of it.

Isaiah 27:9

Therefore by this the iniquity of Jacob shall be forgiven. And this is all the fruit of taking away his sin: that he makes all the stones of the altar as chalkstones that are beaten apart, [so that] the Asherim and the sun-images s

Isaiah 32:13-14

Thorns and briers shall come up on the land of my people, yea, upon all the houses of joy in the joyous city.

Isaiah 64:10

Thy holy cities have become a wilderness. Zion has become a wilderness, Jerusalem a desolation.

Jeremiah 2:15

The young lions have roared upon him, and yelled, and they have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.

Jeremiah 9:11

And I will make Jerusalem heaps, a dwelling-place of jackals. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Jeremiah 9:19

For a voice of wailing is heard out of Zion, How we are ruined! We are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.

Jeremiah 10:22

The voice of news. Behold, it comes, and a great commotion out of the north country, to make the cities of Judah a desolation, a dwelling-place of jackals.

Jeremiah 17:3

O my mountain in the field, I will give thy substance and all thy treasures for a spoil, [and] thy high places, because of sin, throughout all thy borders.

Jeremiah 34:22

Behold, I will command, says LORD, and cause them to return to this city. And they shall fight against it, and take it, and burn it with fire. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Ezekiel 16:39

I will also give thee into their hand, and they shall throw down thy vaulted place, and break down thy lofty places. And they shall strip thee of thy clothes, and take thy fair jewels, and they shall leave thee naked and bare.

Ezekiel 30:13

Thus says lord LORD: I will also destroy the idols, and I will cause the images to cease from Memphis. And there shall no more be a ruler from the land of Egypt. And I will put a fear in the land of Egypt.

Hosea 10:2

Their heart is divided. Now they shall be found guilty. He will smite their altars. He will destroy their pillars.

Hosea 10:8

The high places also of Aven, the sin of Israel, shall be destroyed. The thorn and the thistle shall come up on their altars, and they shall say to the mountains, Cover us, and to the hills, Fall on us.

Micah 3:12

Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

Micah 5:13

And I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee, and thou shall no more worship the work of thy hands.

Habakkuk 2:18

What profits the graven image, that the maker of it has engraved it, the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make dumb idols?

Zephaniah 1:2-6

I will utterly consume all things from off the face of the ground, says LORD.

Zephaniah 1:18

Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of LORD's wrath, but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy. For he will make an end, yea, a terrible end, of all those who dwell in

Zephaniah 3:6-7

I have cut off nations. Their battlements are desolate. I have made their streets waste, so that none passes by. Their cities are destroyed, so that there is no man, so that there is no inhabitant.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain