Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'
New American Standard Bible
He said to me, “Do you see this, son of man? Yet you will see still greater abominations than these.”
King James Version
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
Holman Bible
And He said to me, “Do you see this, son of man? You will see even more detestable things than these.”
International Standard Version
Then he asked me, "Do you see this, Son of Man? You're about to see even more detestable practices than these."
A Conservative Version
Then he said to me, Have thou seen [this], O son of man? Thou shall again see yet greater abominations than these.
American Standard Version
Then said he unto me, Hast thou seen this , O son of man? thou shalt again see yet greater abominations than these.
Amplified
He said to me, “Do you see this, son of man? Yet you will see still greater repulsive acts than these [that they are committing].”
Bible in Basic English
Then he said to me, Have you seen this, O son of man? you will see even more disgusting things than these.
Darby Translation
And he said unto me, Seest thou, son of man? Thou shalt yet again see greater abominations than these.
Julia Smith Translation
And he said to me, Sawest, thou son of man? yet shalt thou turn back, thou shalt see abominations great above these.
King James 2000
Then said he unto me, Have you seen this, O son of man? turn you yet again, and you shall see greater abominations than these.
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Have you seen, son of man? Still {you will see again} greater detestable things than these."
Modern King James verseion
And He said to me, Have you seen, O son of man? Turn yet again, and you shall see greater evils than these.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he unto me, "Hast thou seen this, thou son of man? Turn ye about, and thou shalt see yet greater abominations."
NET Bible
He said to me, "Do you see this, son of man? You will see even greater abominations than these!"
New Heart English Bible
Then he said to me, "Have you seen this, son of man? You shall again see yet greater abominations than these."
The Emphasized Bible
Then said he unto me Hast thou seen O son of man? Yet again, shalt thou see greater abominations than these.
Webster
Then said he to me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
World English Bible
Then he said to me, Have you seen [this], son of man? You shall again see yet greater abominations than these.
Interlinear
Ra'ah
Shuwb
Ra'ah
Gadowl
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 8:15
Verse Info
Context Readings
Abominations In The Temple And In Jerusalem
14 And He bringeth me in unto the opening of the gate of the house of Jehovah that is at the north, and lo, there the women are sitting weeping for Tammuz. 15 And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.' 16 And He bringeth me in unto the inner court of the house of Jehovah, and lo, at the opening of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, about twenty-five men, their backs toward the temple of Jehovah, and their faces eastward, and they are bowing themselves eastward to the sun.
Phrases
Cross References
Ezekiel 8:6
And He saith unto me, 'Son of man, art thou seeing what they are doing? the great abominations that the house of Israel are doing here, to keep far off from My sanctuary; and again thou dost turn, thou dost see great abominations.'
Ezekiel 8:9
And He saith to me, 'Go in, and see the evil abominations that they are doing here.'
Ezekiel 8:12-13
And He saith unto me, 'Hast thou seen, son of man, that which elders of the house of Israel are doing in darkness, each in the inner chambers of his imagery, for they are saying, Jehovah is not seeing us, Jehovah hath forsaken the land?'
2 Timothy 3:13
and evil men and impostors shall advance to the worse, leading astray and being led astray.