Parallel Verses
NET Bible
Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me."
New American Standard Bible
Then behold, the man clothed in linen at whose loins was the
King James Version
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Holman Bible
Then the man clothed in linen with the writing equipment at his side reported back, “I have done as You commanded me.”
International Standard Version
Then I noticed the man dressed in linen who wore the writing case by his side as he brought back this message: "I've done as you have commanded me."
A Conservative Version
And, behold, the man clothed in linen, who had the writing case by his side, reported the matter, saying, I have done as thou have commanded me.
American Standard Version
And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Amplified
Then behold, the man clothed in linen, who had the scribe’s writing case at his side, reported, “I have done just as You have commanded me.”
Bible in Basic English
Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.
Darby Translation
And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Julia Smith Translation
And behold, the man clothed with linen to whom the inkhorn upon his loins, turning back word, saying, I did as thou didst command me.
King James 2000
And, behold, the man clothed with linen, {} which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Lexham Expanded Bible
And look! The man clothed in linen [and] {with a writing case at his side} [was] bringing back a word, {saying}, "I have done all that you commanded me."
Modern King James verseion
And behold, the man clothed with linen, with the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as You have commanded me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, the man that had the linen raiment upon him, and the writer's inkhorn by his side, told all the matter how it happened, and said, "LORD, as thou hast commanded me, so have I done."
New Heart English Bible
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, "I have done as you have commanded me."
The Emphasized Bible
And lo! the man clothed in linen, having the ink-holder by his side, bringing back word saying, - I have done according to all which thou didst command me.
Webster
And behold, the man clothed with linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
World English Bible
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.
Youngs Literal Translation
And lo, the man clothed with linen, at whose loins is the inkhorn, is bringing back word, saying, 'I have done as Thou hast commanded me.'
Interlinear
Labash
Shuwb
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 9:11
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Avenging Messenger Destroys The Wicked In The City
10 But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done." 11 Next I noticed the man dressed in linen with the writing kit at his side bringing back word: "I have done just as you commanded me."
Cross References
Psalm 103:20
Praise the Lord, you angels of his, you powerful warriors who carry out his decrees and obey his orders!
Isaiah 46:10-11
who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, 'My plan will be realized, I will accomplish what I desire,'
Zechariah 1:10-11
Then the man standing among the myrtle trees spoke up and said, "These are the ones whom the Lord has sent to walk about on the earth."
Zechariah 6:7-8
All these strong ones are scattering; they have sought permission to go and walk about over the earth." The Lord had said, "Go! Walk about over the earth!" So they are doing so.
Revelation 16:2
So the first angel went and poured out his bowl on the earth. Then ugly and painful sores appeared on the people who had the mark of the beast and who worshiped his image.
Revelation 16:17
Finally the seventh angel poured out his bowl into the air and a loud voice came out of the temple from the throne, saying: "It is done!"