Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Anyone who did not come within three days, by decision of the officials and elders, all of his possessions would be devoted to God, and he himself would be excluded from the assembly of exiles.

New American Standard Bible

and that whoever would not come within three days, according to the counsel of the leaders and the elders, all his possessions should be forfeited and he himself excluded from the assembly of the exiles.

King James Version

And that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.

Holman Bible

Whoever did not come within three days would forfeit all his possessions, according to the decision of the leaders and elders, and would be excluded from the assembly of the exiles.

International Standard Version

Whoever would not come within three days would forfeit his assets and be separated from the community of the returning exiles, just as the high officials and elders had advised.

A Conservative Version

And that whoever did not come within three days, according to the counsel of the rulers and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.

American Standard Version

and that whosoever came not within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.

Amplified

and that whoever would not come within three days, by order of the counsel of the leaders and the elders, all his possessions and property would be forfeited and he himself would be excluded from the assembly of the exiles.

Bible in Basic English

And that if anyone did not come before three days were past, as ordered by the rulers and the responsible men, all his goods would be put under the curse, and he himself would be cut off from the meeting of the people who had come back.

Darby Translation

and that whosoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be confiscated, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.

Julia Smith Translation

And every one who shall not come in three days according to the counsel of the chiefs and the old men, all his substance shall be devoted, and he shall be separated from the convocation of the exile.

King James 2000

And that whosoever would not come within three days, according to the order of the leaders and the elders, all his substance should be forfeited, and he himself separated from the congregation of those that had been carried away.

Modern King James verseion

and that who ever would not come within three days, according to the advice of the rulers and the elders, all he owned would be lost, and he himself separated from the congregation of the exiles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that whosoever came not within three days, according to the device of the rulers and Elders, all his substance should be forfeited, and be put out from the congregation of the captive.

NET Bible

Everyone who did not come within three days would thereby forfeit all his property, in keeping with the counsel of the officials and the elders. Furthermore, he himself would be excluded from the assembly of the exiles.

New Heart English Bible

and that whoever did not come within three days, according to the counsel of the officials and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.

The Emphasized Bible

and, whosoever should not come within three days, according to the counsel of the rulers and the elders, all his goods should be devoted, - and, himself, be separated from the convocation of them of the Exile.

Webster

And that whoever would not come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the congregation of those that had been carried away.

World English Bible

and that whoever didn't come within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.

Youngs Literal Translation

and every one who cometh not in by the third day, according to the counsel of the heads and of the elders, all his substance is devoted, and himself separated from the assembly of the removal.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421

and the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

רכשׁ רכוּשׁ 
R@kuwsh 
Usage: 28

קהל 
Qahal 
Usage: 123

Context Readings

Foreign Wives And Children Are Sent Away

7 And they sent a proclamation through Judah and Jerusalem to all the {returned exiles} to assemble in Jerusalem. 8 Anyone who did not come within three days, by decision of the officials and elders, all of his possessions would be devoted to God, and he himself would be excluded from the assembly of exiles. 9 Then all the men of Judah and Benjamin assembled in Jerusalem within the three days. It was the ninth month on the twentieth day of the month. All the people sat in the public square of the house of God trembling because of this matter and from the rains.


Cross References

Leviticus 27:28

However, anything devoted that a man has devoted to Yahweh {from all that he has}, from human or animal, or from the field of his property, may not be sold, and it may not be redeemed; anything devoted [is] {a most holy thing} for Yahweh.

Joshua 6:19

But all of the silver and gold, and the items of bronze and iron, [are] holy to Yahweh, and they must go to Yahweh's treasury."

Judges 21:5

And the {Israelites} said, "Who in the assembly has not come up from all the tribes of Israel to Yahweh?" For a solemn oath was [taken] concerning whoever did not come up to Yahweh at Mizpah, saying, "He will certainly be put to death."

1 Samuel 11:7

So he took a yoke of oxen and cut them into pieces and sent [them] throughout all the territory of Israel by the hand of the messengers, saying, "Whoever [is] not going out after Saul and after Samuel, so will it be done to his oxen." Then the fear of Yahweh fell on the people and they went out as one man.

Ezra 7:26

All who do not obey the law of your God and the law of the king, let judgment be executed on him with diligence, whether for death or for banishment or for confiscation of goods and for imprisonment."

Nehemiah 13:3

So it happened when they heard the law that they separated all of the foreign people from Israel.

Matthew 18:17

And if he refuses to listen to them, tell [it] to the church. But if he refuses to listen to the church also, let him be to you as a Gentile and a tax collector.

John 9:22

(His parents said these [things] because they were afraid of the Jews, for the Jews had already decided that if anyone should confess him [to be] Christ, he would be expelled from the synagogue.

John 9:34

They answered and said to him, "You were born completely in sin, and are you attempting to teach us?" And they threw him out.

John 16:2

{They will expel you from the synagogue}, but an hour is coming that everyone who kills you will think they are offering service to God.

1 Corinthians 5:13

But those outside God will judge. Remove the evil person {from among yourselves}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain