Parallel Verses

American Standard Version

they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.

New American Standard Bible

According to their ability they gave to the treasury for the work 61,000 gold drachmas and 5,000 silver minas and 100 priestly garments.

King James Version

They gave after their ability unto the treasure of the work threescore and one thousand drams of gold, and five thousand pound of silver, and one hundred priests' garments.

Holman Bible

Based on what they could give, they gave 61,000 gold coins, 6,250 pounds of silver, and 100 priestly garments to the treasury for the project.

International Standard Version

They contributed to the treasury for this work in accordance with their ability: 61,000 golden drachma, 5,000 units of silver, and 100 priestly robes.

A Conservative Version

They gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' garments.

Amplified

They gave according to their ability to the treasury for the work, 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly [linen] garments.

Bible in Basic English

Every one, as he was able, gave for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand pounds of silver and a hundred priests' robes.

Darby Translation

They gave after their ability to the treasure of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests' coats.

Julia Smith Translation

According to their power they gave to the treasure of the work of gold six myriads and a thousand darics, and of silver, five thousand portions, and of priests' tunics, a hundred.

King James 2000

They gave according to their ability to the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.

Lexham Expanded Bible

According to their ability they gave to the treasury room for the work sixty-one thousand darics of gold, five thousand minas of silver, and one hundred priestly tunics.

Modern King James verseion

They gave according to their ability to the treasure of the work, sixty one thousand drachmas of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priest's garments.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and gave after their ability, unto the treasure of the work, one and three score thousand drams, and five thousand pounds of silver, and a hundred priests' garments.

NET Bible

As they were able, they gave to the treasury for this work 61,000 drachmas of gold, 5,000 minas of silver, and 100 priestly robes.

New Heart English Bible

they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.

The Emphasized Bible

According to their ability, gave they unto the treasury of the work, of gold, sixty-one thousand drams, and, of silver, five thousand manehs, - and, tunics for priests, one hundred.

Webster

They gave after their ability to the treasure of the work sixty and one thousand drams of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments.

World English Bible

they gave after their ability into the treasury of the work sixty-one thousand darics of gold, and five thousand minas of silver, and one hundred priests' garments.

Youngs Literal Translation

according to their power they have given to the treasure of the work; of gold, drams six myriads and a thousand, and of silver, pounds five thousand, and of priests' coats, a hundred.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

of the work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

שׁשּׁה שׁשׁ 
Shesh 
Usage: 215

אלף 
'eleph 
Usage: 504

דּרכּמון 
Dark@mown 
Usage: 4

of gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

and five
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343

אלף 
'eleph 
Usage: 504

מנה 
maneh 
Usage: 5

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and one hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

Context Readings

Gifts Given For Temple Work

68 And some of the heads of fathers houses , when they came to the house of Jehovah which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place: 69 they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests garments. 70 So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.


Cross References

Ezra 8:25-34

and weighed unto them the silver, and the gold, and the vessels, even the offering for the house of our God, which the king, and his counsellors, and his princes, and all Israel there present, had offered:

1 Kings 7:51

Thus all the work that king Solomon wrought in the house of Jehovah was finished. And Solomon brought in the things which David his father had dedicated, even the silver, and the gold, and the vessels, and put them in the treasuries of the house of Jehovah.

1 Chronicles 22:14

Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

1 Chronicles 26:20-28

And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things.

Nehemiah 7:71-72

And some of the heads of fathers houses gave into the treasury of the work twenty thousand darics of gold, and two thousand and two hundred pounds of silver.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain