Parallel Verses
Youngs Literal Translation
At that time come to them hath Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, 'Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?'
New American Standard Bible
At that time
King James Version
At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
Holman Bible
At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues
International Standard Version
Right about then, Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and their colleagues approached and challenged them. They asked, "Who authorized you to build this Temple and to reconstruct this wall?"
A Conservative Version
At the same time Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, came to them, and said thus to them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
American Standard Version
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?
Amplified
At that time Tattenai, the governor of the province
Bible in Basic English
At the same time, Tattenai, ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai, and their men, came to them and said, Who gave you orders to go on building this house and this wall?
Darby Translation
At that time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them: Who gave you orders to build this house and to complete this wall?
Julia Smith Translation
In that time came to them Tatnai, prefect beyond the river, and ShetharBozni and their colleagues, and thus they said to them, Who set up to you a decree to build this house, and to complete this wall?
King James 2000
At the same time came to them Tattenai, governor on this side of the river, and Shethar-bozenai, and their companions, and said thus unto them, Who has commanded you to build this house, and to restore this wall?
Lexham Expanded Bible
At the same time Tattenai, governor of [the province] Beyond the River, and Shethar-bozenai, and their associates came to them and spoke to them thus: "Who issued you all a decree to build this house and to finish this structure?"
Modern King James verseion
At the same time Tatnai, governor of the province Beyond the River, and Shethar-boznai, and their companions, came to them and said this to them Who has commanded you to build this house and to make this wall?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At the same time came to them Tattenai, which was the captain on this side the water, and Shetharbozenai, and their counselors, and said thus unto them, "Who hath commanded you to build this house, and to make up the walls thereof?"
NET Bible
At that time Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and their colleagues came to them and asked, "Who gave you authority to rebuild this temple and to complete this structure?"
New Heart English Bible
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
The Emphasized Bible
At that time, came unto them Tattenai pasha Beyond the River, and Shethar-bozenai, and their associates, - and, thus, spake they unto them, Who hath issued unto you an edict, this house, to build, and, this wall, to complete?
Webster
At the same time came to them Tatnai, governor on this side of the river, and Shethar-boznai, and their companions, and said thus to them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall?
World English Bible
At the same time came to them Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and their companions, and said thus to them, "Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?"
Themes
Liberality » Instances of » Jews after the captivity
Shethar-boznai » An official of the king of persia
Tatnai » A persian governor in samaria
Temple » The second » Restored by zerubbabel
The Second Temple » Tatnai the governor wrote to darius to know if the building had his sanction
Topics
Interlinear
`al (Aramaic)
Den (Aramaic)
דּן
Den (Aramaic)
Usage: 58
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezra 5:3
Verse Info
Context Readings
Rebuilding Of The Temple Resumed
2 Then have Zerubbabel son of Shealtiel, and Jeshua son of Jozadak, risen, and begun to build the house of God, that is in Jerusalem, and with them are the prophets of God supporting them. 3 At that time come to them hath Tatnai, governor beyond the river, and Shethar-Boznai, and their companions, and thus they are saying to them, 'Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?' 4 Then thus we have said to them, 'What are the names of the men who are building this building?'
Phrases
Cross References
Ezra 6:6
Now, Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, the Apharsachites, who are beyond the river, be ye far from hence;
Ezra 1:3
who is among you of all His people? His God is with him, and he doth go up to Jerusalem, that is in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel -- He is God -- that is in Jerusalem.
Ezra 5:9
Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?
Ezra 6:13
Then Tatnai, governor beyond the river, Shethar-Boznai, and their companions, according to that which Darius the king hath sent, so they have done speedily;
Ezra 4:12
Be it known to the king, that the Jews who have come up from thee unto us, have come in to Jerusalem, the rebellious and base city they are building, and the walls they have finished, and the foundations they join.
Ezra 5:6
The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who are beyond the river, unto Darius the king.
Ezra 7:21
And by me -- I Artaxerxes the king -- is made a decree to all treasurers who are beyond the river, that all that Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, doth ask of you, be done speedily:
Nehemiah 2:7-9
And I say to the king, 'If to the king it be good, letters let be given to me for the governors beyond the River, that they let me pass over till that I come in unto Judah:
Matthew 21:23
And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, 'By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?'
Acts 4:7
and having set them in the midst, they were inquiring, 'In what power, or in what name did ye do this?'