Parallel Verses

New American Standard Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect peace. And now

King James Version

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

Holman Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an expert in the law of the God of heaven:

Greetings.

International Standard Version

From: Artaxerxes, King of Kings To: Ezra, the Priest, a scholar in matters concerning the laws of the God of Heaven Greetings!

A Conservative Version

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

American Standard Version

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

Amplified

“Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, perfect peace (greetings). And now

Bible in Basic English

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, all peace;

Darby Translation

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, an accomplished scribe of the law of the God of the heavens, and so forth.

Julia Smith Translation

Arthasatha, king of kings, To Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, being perfected, and thus.

King James 2000

Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and so forth.

Lexham Expanded Bible

"Artaxerxes, the king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens. Peace. And now

Modern King James verseion

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of Heaven, perfect peace, and now:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest and scribe in the law of the God of heaven: peace and salutation.

NET Bible

"Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a scribe of the perfect law of the God of heaven:

New Heart English Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

The Emphasized Bible

Artaxerxes, king of kings, Unto Ezra the priest, scribe of the law of the God of the heavens - To despatch and so forth.

Webster

Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect peace, and at such a time.

World English Bible

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

Youngs Literal Translation

'Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, a perfect scribe of the law of the God of heaven, and at such a time:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא 
'Artachshashta' 
Usage: 15

מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

of kings
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

עזרא 
`Ezra' (Aramaic) 
Usage: 3

the priest
כּהן 
Kahen (Aramaic) 
Usage: 8

a scribe
ספר 
Capher (Aramaic) 
Usage: 6

of the law
דּת 
Dath (Aramaic) 
Usage: 14

of the God
אלהּ 
'elahh (Aramaic) 
God, god
Usage: 95

of heaven
שׁמין 
Shamayin (Aramaic) 
Usage: 38

גּמר 
G@mar (Aramaic) 
Usage: 1

Context Readings

Artaxerxes' Letter To Ezra

11 Now this is the copy of the decree which King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, learned in the words of the commandments of the Lord and His statutes to Israel: 12 Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect peace. And now 13 I have issued a decree that any of the people of Israel and their priests and the Levites in my kingdom who are willing to go to Jerusalem, may go with you.


Cross References

Ezekiel 26:7

For thus says the Lord God, “Behold, I will bring upon Tyre from the north Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses, chariots, cavalry and a great army.

Daniel 2:37

You, O king, are the king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength and the glory;

Ezra 4:17

Then the king sent an answer to Rehum the commander, to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of the provinces beyond the River: “Peace. And now

1 Kings 4:24

For he had dominion over everything west of the River, from Tiphsah even to Gaza, over all the kings west of the River; and he had peace on all sides around about him.

1 Kings 20:1

Now Ben-hadad king of Aram gathered all his army, and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and besieged Samaria and fought against it.

Ezra 4:10-11

and the rest of the nations which the great and honorable Osnappar deported and settled in the city of Samaria, and in the rest of the region beyond the River. Now

Isaiah 10:8

For it says, “Are not my princes all kings?

Daniel 2:47

The king answered Daniel and said, “Surely your God is a God of gods and a Lord of kings and a revealer of mysteries, since you have been able to reveal this mystery.”

1 Timothy 6:15

which He will bring about at the proper time—He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,

Revelation 17:14

These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful.”

Revelation 19:16

And on His robe and on His thigh He has a name written, “KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain