Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

O Éternel! c'est à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes choses, pour les lui révéler.

French: Darby

O Eternel! tu as fait toute cette grande chose à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, pour faire connaitre toutes ces grandes choses.

French: Louis Segond (1910)

O Eternel! c'est à cause de ton serviteur, et selon ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes choses, pour les lui révéler.

French: Martin (1744)

Ô Eternel! pour l'amour de ton serviteur, et selon ton cœur, tu as fait toutes ces grandes choses, pour faire connaître toutes ces grandeurs.

New American Standard Bible

"O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.

Références croisées

Ésaïe 37:35

Je protégerai cette ville pour la sauver, A cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.

2 Samuel 7:21

A cause de ta parole, et selon ton coeur, tu as fait toutes ces grandes choses pour les révéler à ton serviteur.

1 Chroniques 29:11-12

A toi, Éternel, la grandeur, la force et la magnificence, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est au ciel et sur la terre t'appartient; à toi, Éternel, le règne, car tu t'élèves souverainement au-dessus de tout!

Psaumes 111:3

Son oeuvre n'est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.

Psaumes 111:6

Il a manifesté à son peuple la puissance de ses oeuvres, En lui livrant l'héritage des nations.

Ésaïe 42:1

Voici mon serviteur, que je soutiendrai, Mon élu, en qui mon âme prend plaisir. J'ai mis mon esprit sur lui; Il annoncera la justice aux nations.

Ésaïe 49:3

Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.

Ésaïe 49:5-6

Maintenant, l'Éternel parle, Lui qui m'a formé dès ma naissance Pour être son serviteur, Pour ramener à lui Jacob, Et Israël encore dispersé; Car je suis honoré aux yeux de l'Éternel, Et mon Dieu est ma force.

Daniel 9:17

Maintenant donc, ô notre Dieu, écoute la prière et les supplications de ton serviteur, et, pour l'amour du Seigneur, fais briller ta face sur ton sanctuaire dévasté!

Matthieu 11:26

Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.

Éphésiens 1:9-11

nous faisant connaître le mystère de sa volonté, selon le bienveillant dessein qu'il avait formé en lui-même,

Éphésiens 3:11

selon le dessein éternel qu'il a mis à exécution par Jésus Christ notre Seigneur,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org