Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre. 

French: Darby

Mais que toutes choses se fassent avec bienseance et avec ordre.

French: Louis Segond (1910)

Mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.

French: Martin (1744)

Que toutes choses se fassent avec bienséance, et avec ordre.

New American Standard Bible

But all things must be done properly and in an orderly manner.

Références croisées

Colossiens 2:5

Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté de votre foi en Christ.

Romains 13:13

Marchons honnêtement, comme en plein jour, loin des excès et de l'ivrognerie, de la luxure et de l'impudicité, des querelles et des jalousies.

1 Corinthiens 11:34

Si quelqu'un a faim, qu'il mange chez lui, afin que vous ne vous réunissiez pas pour attirer un jugement sur vous. Je réglerai les autres choses quand je serai arrivé.

1 Corinthiens 14:26-33

Que faire donc, frères? Lorsque vous vous assemblez, les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue, une interprétation, que tout se fasse pour l'édification.

Tite 1:5

Je t'ai laissé en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler, et que, selon mes instructions, tu établisses des anciens dans chaque ville,

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in 1 Corinthiens 14:40

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org