Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!

French: Darby

Mais un frere entre en proces avec un frere, et cela devant les incredules.

French: Louis Segond (1910)

Mais un frère plaide contre un frère, et cela devant des infidèles!

French: Martin (1744)

Mais un frère a des procès contre son frère, et cela devant les infidèles.

New American Standard Bible

but brother goes to law with brother, and that before unbelievers?

Références croisées

Genèse 13:7-9

Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays.

Genèse 45:24

Puis il congédia ses frères, qui partirent; et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.

Néhémie 5:8-9

et je leur dis: Nous avons racheté selon notre pouvoir nos frères les Juifs vendus aux nations; et vous vendriez vous-mêmes vos frères, et c'est à nous qu'ils seraient vendus! Ils se turent, ne trouvant rien à répondre.

Psaumes 133:1-3

Cantique des degrés. De David. Voici, oh! qu'il est agréable, qu'il est doux Pour des frères de demeurer ensemble!

Actes 7:26

Le jour suivant, il parut au milieu d'eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix: Hommes, dit-il, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l'un l'autre?

1 Corinthiens 6:1

Quelqu'un de vous, lorsqu'il a un différend avec un autre, ose-t-il plaider devant les injustes, et non devant les saints?

1 Corinthiens 6:7

C'est déjà certes un défaut chez vous que d'avoir des procès les uns avec les autres. Pourquoi ne souffrez-vous pas plutôt quelque injustice? Pourquoi ne vous laissez-vous pas plutôt dépouiller?

2 Corinthiens 6:14

Ne vous mettez pas avec les infidèles sous un joug étranger. Car quel rapport y a-t-il entre la justice et l'iniquité? ou qu'y a-t-il de commun entre la lumière et les ténèbres?

Philippiens 2:14-15

Faites toutes choses sans murmures ni hésitations,

1 Jean 2:9-11

Celui qui dit qu'il est dans la lumière, et qui hait son frère, est encore dans les ténèbres.

1 Jean 3:11-15

Car ce qui vous a été annoncé et ce que vous avez entendu dès le commencement, c'est que nous devons nous aimer les uns les autres,

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Corinthiens 6:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org