Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.

French: Darby

et ils rendront compte à celui qui est pret à juger les vivants et les morts.

French: Louis Segond (1910)

Ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.

French: Martin (1744)

Mais ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts.

New American Standard Bible

but they will give account to Him who is ready to judge the living and the dead.

Références croisées

Actes 10:42

Et Jésus nous a ordonné de prêcher au peuple et d'attester que c'est lui qui a été établi par Dieu juge des vivants et des morts.

2 Timothée 4:1

Je t'en conjure devant Dieu et devant Jésus Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition et de son royaume,

Jacques 5:9

Ne vous plaignez pas les uns des autres, frères, afin que vous ne soyez pas jugés: voici, le juge est à la porte.

Psaumes 1:6

Car l'Éternel connaît la voie des justes, Et la voie des pécheurs mène à la ruine. 

Ecclésiaste 12:14

Car Dieu amènera toute oeuvre en jugement, au sujet de tout ce qui est caché, soit bien, soit mal.

Ézéchiel 18:30

C'est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Revenez et détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que l'iniquité ne cause pas votre ruine.

Malachie 3:13-15

Vos paroles sont rudes contre moi, dit l'Éternel. Et vous dites: Qu'avons-nous dit contre toi?

Matthieu 12:36

Je vous le dis: au jour du jugement, les hommes rendront compte de toute parole vaine qu'ils auront proférée.

Matthieu 25:31-46

Lorsque le Fils de l'homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s'assiéra sur le trône de sa gloire.

Luc 16:2

Il l'appela, et lui dit: Qu'est-ce que j'entends dire de toi? Rends compte de ton administration, car tu ne pourras plus administrer mes biens.

Jean 5:22-23

Le Père ne juge personne, mais il a remis tout jugement au Fils,

Jean 5:28-29

Ne vous étonnez pas de cela; car l'heure vient où tous ceux qui sont dans les sépulcres entendront sa voix, et en sortiront.

Actes 17:31

parce qu'il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice, par l'homme qu'il a désigné, ce dont il a donné à tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts...

Romains 14:10-12

Mais toi, pourquoi juges-tu ton frère? ou toi, pourquoi méprises-tu ton frère? puisque nous comparaîtrons tous devant le tribunal de Dieu.

1 Corinthiens 15:51-52

Voici, je vous dis un mystère: nous ne mourrons pas tous, mais tous nous serons changés,

Jude 1:14-15

C'est aussi pour eux qu'Énoch, le septième depuis Adam, a prophétisé en ces termes: Voici, le Seigneur est venu avec ses saintes myriades,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org