Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

French: Darby

Et David apprit dans le desert que Nabal tondait ses moutons.

French: Louis Segond (1910)

David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

French: Martin (1744)

Or David ouït dire dans le désert, que Nabal tondait ses brebis.

New American Standard Bible

that David heard in the wilderness that Nabal was shearing his sheep.

Références croisées

Genèse 38:13

On en informa Tamar, et on lui dit: Voici ton beau-père qui monte à Thimna, pour tondre ses brebis.

2 Samuel 13:23

Deux ans après, comme Absalom avait les tondeurs à Baal Hatsor, près d'Éphraïm, il invita tous les fils du roi.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 1 Samuel 25:4

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org