Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

French: Darby

il dimera votre menu betail, et vous serez ses serviteurs.

French: Louis Segond (1910)

Il prendra la dîme de vos troupeaux, et vous-mêmes serez ses esclaves.

French: Martin (1744)

Il dîmera vos troupeaux, et vous serez ses esclaves.

New American Standard Bible

"He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org