Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Pendant la nuit, Dieu apparut à Salomon et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.
French: Darby
Cette meme nuit Dieu apparut à Salomon, et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.
French: Louis Segond (1910)
Pendant la nuit, Dieu apparut à Salomon et lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.
French: Martin (1744)
Cette même nuit Dieu apparut à Salomon, et lui dit : Demande ce que [tu voudras que] je te donne.
New American Standard Bible
In that night God appeared to Solomon and said to him, "Ask what I shall give you."
Références croisées
1 Rois 3:5-15
A Gabaon, l'Éternel apparut en songe à Salomon pendant la nuit, et Dieu lui dit: Demande ce que tu veux que je te donne.
Proverbes 3:5-6
Confie-toi en l'Éternel de tout ton coeur, Et ne t'appuie pas sur ta sagesse;
Matthieu 7:7-8
Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.
Marc 10:36-37
Il leur dit: Que voulez-vous que je fasse pour vous?
Marc 10:51
Jésus, prenant la parole, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Rabbouni, lui répondit l'aveugle, que je recouvre la vue.
Jean 16:23
En ce jour-là, vous ne m'interrogerez plus sur rien. En vérité, en vérité, je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom.
1 Jean 5:14-15
Nous avons auprès de lui cette assurance, que si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous écoute.