Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La maison que je vais bâtir doit être grande, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux.

French: Darby

Et la maison que je batis sera grande; car notre Dieu est grand au-dessus de tous les dieux.

French: Louis Segond (1910)

La maison que je vais bâtir doit être grande, car notre Dieu est plus grand que tous les dieux.

French: Martin (1744)

Or la maison que je m'en vais bâtir sera grande; car notre Dieu est grand au dessus de tous les dieux.

New American Standard Bible

"The house which I am about to build will be great, for greater is our God than all the gods.

Références croisées

1 Chroniques 16:25

Car l'Éternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;

Exode 15:11

Qui est comme toi parmi les dieux, ô Éternel? Qui est comme toi magnifique en sainteté, Digne de louanges, Opérant des prodiges?

Psaumes 135:5

Je sais que l'Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.

1 Rois 9:8

Et si haut placée qu'ait été cette maison, quiconque passera près d'elle sera dans l'étonnement et sifflera. On dira: Pourquoi l'Éternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison?

1 Chroniques 29:1

Le roi David dit à toute l'assemblée: Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un âge faible, et l'ouvrage est considérable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Éternel Dieu.

2 Chroniques 2:9

Que l'on me prépare du bois en abondance, car la maison que je vais bâtir sera grande et magnifique.

Psaumes 86:8-9

Nul n'est comme toi parmi les dieux, Seigneur, Et rien ne ressemble à tes oeuvres.

Psaumes 145:3

L'Éternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.

Jérémie 10:6

Nul n'est semblable à toi, ô Éternel! Tu es grand, et ton nom est grand par ta puissance.

Ézéchiel 7:20

Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet d'horreur;

1 Timothée 6:15

que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le Seigneur des seigneurs,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org