Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Juda fut battu par Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.

French: Darby

Et Juda fut battu devant Israel; et ils s'enfuirent, chacun dans sa tente.

French: Louis Segond (1910)

Juda fut battu par Israël, et chacun s'enfuit dans sa tente.

French: Martin (1744)

Et Juda ayant été défait par Israël, ils s'enfuirent chacun dans leurs tentes.

New American Standard Bible

Judah was defeated by Israel, and they fled each to his tent.

Sujets

Références croisées

1 Samuel 4:10

Les Philistins livrèrent bataille, et Israël fut battu. Chacun s'enfuit dans sa tente. La défaite fut très grande, et il tomba d'Israël trente mille hommes de pied.

1 Rois 22:36

Au coucher du soleil, on cria par tout le camp: Chacun à sa ville et chacun dans son pays!

2 Chroniques 28:5-6

L'Éternel, son Dieu, le livra entre les mains du roi de Syrie; et les Syriens le battirent et lui firent un grand nombre de prisonniers, qu'ils emmenèrent à Damas. Il fut aussi livré entre les mains du roi d'Israël, qui lui fit éprouver une grande défaite.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in 2 Chroniques 25:22

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org