Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.
French: Darby
Mais le peuple du pays tua tous ceux qui avaient conspire contre le roi Amon; et le peuple du pays etablit pour roi Josias, son fils, en sa place.
French: Louis Segond (1910)
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le roi Amon; et le peuple du pays établit roi Josias, son fils, à sa place.
French: Martin (1744)
Mais le peuple du pays frappa tous ceux qui avaient conspiré contre le Roi Amon; et le peuple du pays établit pour Roi en sa place Josias son fils.
New American Standard Bible
But the people of the land killed all the conspirators against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.
Références croisées
Genèse 9:5-6
Sachez-le aussi, je redemanderai le sang de vos âmes, je le redemanderai à tout animal; et je redemanderai l'âme de l'homme à l'homme, à l'homme qui est son frère.
Nombres 35:31
Vous n'accepterez point de rançon pour la vie d'un meurtrier qui mérite la mort, car il sera puni de mort.
Nombres 35:33
Vous ne souillerez point le pays où vous serez, car le sang souille le pays; et il ne sera fait pour le pays aucune expiation du sang qui y sera répandu que par le sang de celui qui l'aura répandu.
2 Chroniques 26:1
Tout le peuple de Juda prit Ozias, âgé de seize ans, et l'établit roi à la place de son père Amatsia.
2 Chroniques 34:1
Josias avait huit ans lorsqu'il devint roi, et il régna trente et un ans à Jérusalem.
2 Chroniques 36:1
Le peuple du pays prit Joachaz, fils de Josias, et l'établit roi à la place de son père à Jérusalem.