Parallel Verses
French: Martin (1744)
Car c'est aussi pour cela que nous gémissons, désirant avec ardeur d'être revêtus de notre domicile, qui est du Ciel :
Louis Segond Bible 1910
Aussi nous gémissons dans cette tente, désirant revêtir notre domicile céleste,
French: Darby
Car aussi, dans cette tente, nous gemissons, desirant avec ardeur d'avoir revetu notre domicile qui est du ciel,
French: Louis Segond (1910)
Aussi nous gémissons dans cette tente, désirant revêtir notre domicile céleste,
New American Standard Bible
For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven,
Sujets
Références croisées
Romains 8:23
Car ce que nous sommes sauvés, c'est en espérance : or l'espérance qu'on voit, n'est point espérance; car pourquoi même quelqu'un espérerait-il ce qu'il voit?
1 Corinthiens 15:53-54
Car il faut que ce corruptible revête l'incorruptibilité, et que ce mortel revête l'immortalité.
Romains 7:24
[Ha!] misérable que je suis! qui me délivrera du corps de cette mort?
2 Corinthiens 5:3-4
Si toutefois nous sommes trouvés vêtus, et non point nus.
Philippiens 1:23
Car je suis pressé des deux [côtés] : mon désir tendant bien à déloger, et à être avec Christ, ce qui m'est beaucoup meilleur;
1 Pierre 1:6-7
En quoi vous vous réjouissez, quoique vous soyez maintenant affligés pour un peu de temps par diverses tentations, vu que cela est convenable;