Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

C'est pour cet Évangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens.

French: Darby

pour lequel moi j'ai ete etabli predicateur et apotre et docteur des nations.

French: Louis Segond (1910)

C'est pour cet Evangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens.

French: Martin (1744)

Pour lequel j'ai été établi Prédicateur, Apôtre, et Docteur des Gentils.

New American Standard Bible

for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher.

Références croisées

1 Timothée 2:7

et pour lequel j'ai été établi prédicateur et apôtre, -je dis la vérité, je ne mens pas, -chargé d'instruire les païens dans la foi et la vérité.

Actes 9:15

Mais le Seigneur lui dit: Va, car cet homme est un instrument que j'ai choisi, pour porter mon nom devant les nations, devant les rois, et devant les fils d'Israël;

Éphésiens 3:7-8

dont j'ai été fait ministre selon le don de la grâce de Dieu, qui m'a été accordée par l'efficacité de sa puissance.

1 Timothée 1:7

ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils affirment.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org