Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

French: Darby

Aie un modele des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et l'amour qui est dans le Christ Jesus.

French: Louis Segond (1910)

Retiens dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ le modèle des saines paroles que tu as reçues de moi.

French: Martin (1744)

Retiens le vrai patron des saines paroles que tu as entendues de moi, dans la foi et dans la charité qui est en Jésus-Christ.

New American Standard Bible

Retain the standard of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.

Références croisées

1 Timothée 1:14

et la grâce de notre Seigneur a surabondé, avec la foi et la charité qui est en Jésus Christ.

Tite 1:9

attaché à la vraie parole telle qu'elle a été enseignée, afin d'être capable d'exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.

Romains 2:20

le docteur des insensés, le maître des ignorants, parce que tu as dans la loi la règle de la science et de la vérité;

Romains 6:17

Mais grâces soient rendues à Dieu de ce que, après avoir été esclaves du péché, vous avez obéi de coeur à la règle de doctrine dans laquelle vous avez été instruits.

1 Timothée 1:10

les impudiques, les infâmes, les voleurs d'hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine, -

2 Timothée 2:2

Et ce que tu as entendu de moi en présence de beaucoup de témoins, confie-le à des hommes fidèles, qui soient capables de l'enseigner aussi à d'autres.

2 Timothée 3:14

Toi, demeure dans les choses que tu as apprises, et reconnues certaines, sachant de qui tu les as apprises;

Apocalypse 3:3

Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu, et garde et repens-toi. Si tu ne veilles pas, je viendrai comme un voleur, et tu ne sauras pas à quelle heure je viendrai sur toi.

Proverbes 3:18

Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possèdent sont heureux.

Proverbes 3:21

Mon fils, que ces enseignements ne s'éloignent pas de tes yeux, Garde la sagesse et la réflexion:

Proverbes 4:4-8

Il m'instruisait alors, et il me disait: Que ton coeur retienne mes paroles; Observe mes préceptes, et tu vivras.

Proverbes 4:13

Retiens l'instruction, ne t'en dessaisis pas; Garde-la, car elle est ta vie.

Proverbes 8:14

Le conseil et le succès m'appartiennent; Je suis l'intelligence, la force est à moi.

Proverbes 23:23

Acquiers la vérité, et ne la vends pas, La sagesse, l'instruction et l'intelligence.

Philippiens 1:27

Seulement, conduisez-vous d'une manière digne de l'Évangile de Christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, j'entende dire de vous que vous demeurez fermes dans un même esprit, combattant d'une même âme pour la foi de l'Évangile,

Philippiens 4:9

Ce que vous avez appris, reçu et entendu de moi, et ce que vous avez vu en moi, pratiquez-le. Et le Dieu de paix sera avec vous.

Colossiens 1:4

ayant été informés de votre foi en Jésus Christ et de votre charité pour tous les saints,

1 Thessaloniciens 5:21

Mais examinez toutes choses; retenez ce qui est bon;

1 Timothée 6:3

Si quelqu'un enseigne de fausses doctrines, et ne s'attache pas aux saines paroles de notre Seigneur Jésus Christ et à la doctrine qui est selon la piété,

2 Timothée 1:14

Garde le bon dépôt, par le Saint Esprit qui habite en nous.

Tite 2:1

Pour toi, dis les choses qui sont conformes à la saine doctrine.

Tite 2:8

une parole saine, irréprochable, afin que l'adversaire soit confus, n'ayant aucun mal à dire de nous.

Hébreux 3:6

mais Christ l'est comme Fils sur sa maison; et sa maison, c'est nous, pourvu que nous retenions jusqu'à la fin la ferme confiance et l'espérance dont nous nous glorifions.

Hébreux 4:14

Ainsi, puisque nous avons un grand souverain sacrificateur qui a traversé les cieux, Jésus, le Fils de Dieu, demeurons fermes dans la foi que nous professons.

Hébreux 10:23

Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle.

Jude 1:3

Bien aimés, comme je désirais vivement vous écrire au sujet de notre salut commun, je me suis senti obligé de le faire afin de vous exhorter à combattre pour la foi qui a été transmise aux saints une fois pour toutes.

Apocalypse 2:25

seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne.

Apocalypse 3:11

Je viens bientôt. Retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org