Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la maison d'Onésiphore, car il m'a souvent consolé, et il n'a pas eu honte de mes chaînes;

French: Darby

Le Seigneur fasse misericorde à la maison d'Onesiphore, car il m'a souvent console et n'a point eu honte de ma chaine,

French: Louis Segond (1910)

Que le Seigneur répande sa miséricorde sur la maison d'Onésiphore, car il m'a souvent consolé, et il n'a pas eu honte de mes chaînes;

French: Martin (1744)

Le Seigneur fasse miséricorde à la maison d'Onésiphore : car souvent il m'a consolé, et il n'a point eu honte de ma chaîne;

New American Standard Bible

The Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chains;

Références croisées

2 Timothée 4:19

Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.

Actes 28:20

Voilà pourquoi j'ai demandé à vous voir et à vous parler; car c'est à cause de l'espérance d'Israël que je porte cette chaîne.

Éphésiens 6:20

pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, et que j'en parle avec assurance comme je dois en parler.

Néhémie 5:19

Souviens-toi favorablement de moi, ô mon Dieu, à cause de tout ce que j'ai fait pour ce peuple!

Néhémie 13:14

Souviens-toi de moi, ô mon Dieu, à cause de cela, et n'oublie pas mes actes de piété à l'égard de la maison de mon Dieu et des choses qui doivent être observées!

Néhémie 13:22

J'ordonnai aussi aux Lévites de se purifier et de venir garder les portes pour sanctifier le jour du sabbat. Souviens-toi de moi, ô mon Dieu, à cause de cela, et protège-moi selon ta grande miséricorde!

Néhémie 13:31

et ce qui concernait l'offrande du bois aux époques fixées, de même que les prémices. Souviens-toi favorablement de moi, ô mon Dieu! 

Psaumes 18:25

Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l'homme droit tu agis selon la droiture,

Psaumes 37:26

Toujours il est compatissant, et il prête; Et sa postérité est bénie.

Matthieu 5:7

Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde!

Matthieu 10:41-42

Celui qui reçoit un prophète en qualité de prophète recevra une récompense de prophète, et celui qui reçoit un juste en qualité de juste recevra une récompense de juste.

Matthieu 25:35-40

Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger; j'ai eu soif, et vous m'avez donné à boire; j'étais étranger, et vous m'avez recueilli;

1 Corinthiens 16:18

car ils ont tranquillisé mon esprit et le vôtre. Sachez donc apprécier de tels hommes.

2 Corinthiens 9:12-14

Car le secours de cette assistance non seulement pourvoit aux besoins des saints, mais il est encore une source abondante de nombreuses actions de grâces envers Dieu.

2 Timothée 1:8

N'aie donc point honte du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi son prisonnier. Mais souffre avec moi pour l'Évangile,

2 Timothée 1:18

Que le Seigneur lui donne d'obtenir miséricorde auprès du Seigneur en ce jour-là. Tu sais mieux que personne combien de services il m'a rendus à Éphèse. 

Hébreux 6:10

Car Dieu n'est pas injuste, pour oublier votre travail et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints.

Hébreux 10:34

En effet, vous avez eu de la compassion pour les prisonniers, et vous avez accepté avec joie l'enlèvement de vos biens, sachant que vous avez des biens meilleurs et qui durent toujours.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org