Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous,

French: Darby

C'est pourquoi je vous prends aujourd'hui à temoin, que je suis net du sang de tous;

French: Louis Segond (1910)

C'est pourquoi je vous déclare aujourd'hui que je suis pur du sang de vous tous,

French: Martin (1744)

C'est pourquoi je vous prends aujourd'hui à témoin, que je suis net du sang de tous.

New American Standard Bible

"Therefore, I testify to you this day that I am innocent of the blood of all men.

Références croisées

Actes 18:6

Les Juifs faisant alors de l'opposition et se livrant à des injures, Paul secoua ses vêtements, et leur dit: Que votre sang retombe sur votre tête! J'en suis pur. Dès maintenant, j'irai vers les païens.

2 Samuel 3:28

David l'apprit ensuite, et il dit: Je suis à jamais innocent, devant l'Éternel, du sang d'Abner, fils de Ner, et mon royaume l'est aussi.

Job 16:19

Déjà maintenant, mon témoin est dans le ciel, Mon témoin est dans les lieux élevés.

Ézéchiel 3:18-21

Quand je dirai au méchant: Tu mourras! si tu ne l'avertis pas, si tu ne parles pas pour détourner le méchant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie, ce méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai son sang.

Ézéchiel 33:2-9

Fils de l'homme, parle aux enfants de ton peuple, et dis-leur: Lorsque je fais venir l'épée sur un pays, et que le peuple du pays prend dans son sein un homme et l'établit comme sentinelle, -

Jean 12:17

Tous ceux qui étaient avec Jésus, quand il appela Lazare du sépulcre et le ressuscita des morts, lui rendaient témoignage;

Jean 19:35

Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.

Romains 10:2

Je leur rends le témoignage qu'ils ont du zèle pour Dieu, mais sans intelligence:

2 Corinthiens 1:23

Or, je prends Dieu à témoin sur mon âme, que c'est pour vous épargner que je ne suis plus allé à Corinthe;

2 Corinthiens 7:2

Donnez-nous une place dans vos coeurs! Nous n'avons fait tort à personne, nous n'avons ruiné personne, nous n'avons tiré du profit de personne.

2 Corinthiens 8:3

Ils ont, je l'atteste, donné volontairement selon leurs moyens, et même au delà de leurs moyens,

1 Thessaloniciens 2:10-12

Vous êtes témoins, et Dieu l'est aussi, que nous avons eu envers vous qui croyez une conduite sainte, juste et irréprochable.

1 Timothée 5:22

N'impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d'autrui; toi-même, conserve-toi pur.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org