Parallel Verses

French: Darby

Et je vis: et j'ouis une voix de beaucoup d'anges à l'entour du trone et des animaux et des anciens; et leur nombre etait des myriades de myriades et des milliers de milliers,

Louis Segond Bible 1910

Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.

French: Louis Segond (1910)

Je regardai, et j'entendis la voix de beaucoup d'anges autour du trône et des êtres vivants et des vieillards, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.

French: Martin (1744)

Puis je regardai, et j'entendis la voix de plusieurs Anges autour du trône et des Anciens, et leur nombre était de plusieurs millions.

New American Standard Bible

Then I looked, and I heard the voice of many angels around the throne and the living creatures and the elders; and the number of them was myriads of myriads, and thousands of thousands,

Références croisées

Daniel 7:10

Un fleuve de feu coulait et sortait de devant lui. mille milliers le servaient, et des myriades de myriades se tenaient devant lui. Le jugement s'assit, et les livres furent ouverts.

Hébreux 12:22

mais vous etes venus à la montagne de Sion; et à la cite du Dieu vivant, la Jerusalem celeste; et à des myriades d'anges, l'assemblee universelle;

Apocalypse 4:4

et autour du trone, vingt-quatre trones, et sur les trones, vingt-quatre anciens assis, vetus de vetements blancs, et sur leurs tetes des couronnes d'or.

Apocalypse 4:6

et devant le trone, comme une mer de verre, semblable à du cristal; et au milieu du trone et à l'entour du trone, quatre animaux pleins d'yeux devant et derriere.

Deutéronome 33:2

Et il dit: L'Eternel est venu de Sinai, et il s'est leve pour eux de Sehir; il a resplendi de la montagne de Paran, et est venu des saintes myriades; de sa droite sortit une loi de feu pour eux.

1 Rois 22:19

Et Michee dit: C'est pourquoi, ecoute la parole de l'Eternel. J'ai vu l'Eternel assis sur son trone, et toute l'armee des cieux se tenant pres de lui, à sa droite et à sa gauche;

2 Rois 6:16-18

Et il dit: Ne crains pas; car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Psaumes 68:17

Les chars de Dieu sont par vingt mille, par milliers redoubles; le Seigneur est au milieu d'eux: c'est un Sinai en saintete.

Psaumes 103:20

Benissez l'Eternel, vous, ses anges puissants en force, qui executez sa parole, ecoutant la voix de sa parole!

Psaumes 148:2

Louez-le, vous, tous ses anges! Louez-le, vous, toutes ses armees!

Apocalypse 4:9-10

Et quand les animaux rendront gloire et honneur et action de graces à celui qui est assis sur le trone, à celui qui vit aux siecles des siecles,

Apocalypse 5:6

Et je vis au milieu du trone et des quatre animaux, et au milieu des anciens, un agneau qui se tenait là, comme immole, ayant sept cornes et sept yeux, qui sont les sept Esprits de Dieu, envoyes sur toute la terre.

Apocalypse 5:14

Et les quatre animaux disaient: Amen! Et les anciens tomberent sur leurs faces et rendirent hommage.

Apocalypse 7:11

-Et tous les anges se tenaient à l'entour du trone et des anciens et des quatre animaux; et ils tomberent sur leurs faces devant le trone, et rendirent hommage à Dieu, disant: Amen!

Apocalypse 19:6

Et j'ouis comme une voix d'une foule nombreuse, et comme une voix de grandes eaux, et comme une voix de forts tonnerres, disant: Alleluia! car le *Seigneur, notre Dieu, le Tout-puissant, est entre dans son regne.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org