Parallel Verses

French: Darby

Et le second ange sonna de la trompette: et comme une grande montagne toute en feu fut jetee dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang,

Louis Segond Bible 1910

Le second ange sonna de la trompette. Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang,

French: Louis Segond (1910)

Le second ange sonna de la trompette. Et quelque chose comme une grande montagne embrasée par le feu fut jeté dans la mer; et le tiers de la mer devint du sang,

French: Martin (1744)

Et le second Ange sonna de la trompette; et [je vis] comme une grande montagne ardente de feu, qui fut jetée en la mer; et la troisième partie de la mer devint du sang.

New American Standard Bible

The second angel sounded, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea; and a third of the sea became blood,

Références croisées

Jérémie 51:25

Voici, j'en veux à toi, dit l'Eternel, montagne de destruction qui detruis toute la terre; j'etendrai ma main contre toi, et je te roulerai du haut des rochers, et je ferai de toi une montagne brulante.

Exode 7:17-21

Ainsi dit l'Eternel: A ceci tu connaitras que je suis l'Eternel: Voici, je frappe de la verge qui est dans ma main les eaux qui sont dans le fleuve, et elles seront changees en sang;

Marc 11:23

En verite, je vous dis que quiconque dira à cette montagne: Ote-toi, et jette-toi dans la mer, et qui ne doutera pas dans son coeur, mais croira que ce qu'il dit se fait, tout ce qu'il aura dit lui sera fait.

Apocalypse 8:7

Et le premier sonna de la trompette: et il y eut de la grele et du feu, meles de sang, et ils furent jetes sur la terre; et le tiers de la terre fut brule; et le tiers des arbres fut brule, et toute herbe verte fut brulee.

Ézéchiel 14:9

Et si le prophete est seduit, et qu'il profere une parole, moi l'Eternel, j'ai seduit ce prophete; et j'etendrai ma main sur lui, et je le detruirai du milieu de mon peuple Israel.

Amos 7:4

Ainsi m'a fait voir le Seigneur, l'Eternel; et voici, le Seigneur, l'Eternel, appela pour juger par le feu; et il devora le grand abime, et il devora l'heritage.

Apocalypse 11:6

Ceux-ci ont le pouvoir de fermer le ciel, afin qu'il ne tombe point de pluie durant les jours de leur prophetie; et ils ont pouvoir sur les eaux pour les changer en sang, et pour frapper la terre de toutes sortes de plaies, toutes les fois qu'ils le voudront.

Apocalypse 16:3-21

Et le second versa sa coupe sur la mer; et elle devint du sang, comme d'un corps mort; et tout ce qui avait vie dans la mer mourut.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org