Parallel Verses

French: Darby

et il fut chasse du milieu des fils des hommes, et son coeur fut rendu semblable à celui des betes, et sa demeure fut avec les anes sauvages; on le nourrit d'herbe comme les boeufs, et son corps fut baigne de la rosee des cieux, jusqu'à ce qu'il connut que le Dieu Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il y etablit qui il veut.

Louis Segond Bible 1910

il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.

French: Louis Segond (1910)

il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.

French: Martin (1744)

Et il fut chassé d'entre les hommes, et son cœur fut rendu semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages; on le paissait d'herbe comme les bœufs, et son corps fut arrosé de la rosée des cieux, jusqu'à ce qu'il connût que le Dieu souverain a puissance sur les Royaumes des hommes, et qu'il y établit ceux qu'il lui plaît.

New American Standard Bible

"He was also driven away from mankind, and his heart was made like that of beasts, and his dwelling place was with the wild donkeys He was given grass to eat like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until he recognized that the Most High God is ruler over the realm of mankind and that He sets over it whomever He wishes.

Références croisées

Daniel 4:25

On te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les betes des champs, et on te fera manger l'herbe comme les boeufs, et tu seras baigne de la rosee des cieux, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu connaisses que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut.

Ézéchiel 17:24

Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'abaisse l'arbre eleve et j'eleve l'arbre abaisse, je fais secher l'arbre vert et je fais fleurir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, je l'ai dit, et je le ferai.

Daniel 4:17

Cette sentence est par le decret des veillants, et la chose, par la parole des saints, afin que les vivants sachent que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes, et qu'il le donne à qui il veut, et y eleve le plus vil des hommes.

Daniel 4:35

et tous les habitants de la terre sont reputes comme neant, et il agit selon son bon plaisir dans l'armee des cieux et parmi les habitants de la terre; et il n'y a personne qui puisse arreter sa main et lui dire: Que fais-tu?

Exode 9:14-16

car cette fois j'envoie toutes mes plaies dans ton coeur, et sur tes serviteurs et sur ton peuple, afin que tu saches que nul n'est comme moi, sur toute la terre;

Job 30:3-7

Desseches par la disette et la faim, ils s'enfuient dans les lieux arides, des longtemps desoles et deserts;

Psaumes 83:17-18

soient honteux et epouvantes à jamais, qu'ils soient confondus et qu'ils perissent;

Daniel 4:32-33

et on te chassera du milieu des hommes, et ta demeure sera avec les betes des champs; on te fera manger de l'herbe comme les boeufs, et sept temps passeront sur toi, jusqu'à ce que tu connaisses que le Tres-haut domine sur le royaume des hommes et qu'il le donne à qui il veut.

Daniel 4:37

Maintenant, moi, Nebucadnetsar, je loue et j'exalte et je magnifie le roi des cieux, dont toutes les oeuvres sont verite, et les voies, jugement, et qui est puissant pour abaisser ceux qui marchent avec orgueil.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org