Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Lorsqu'un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour l'accuser d'un crime,
French: Darby
Quand un temoin inique s'elevera contre un homme, pour temoigner contre lui d'un crime,
French: Louis Segond (1910)
Lorsqu'un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour l'accuser d'un crime,
French: Martin (1744)
Quand un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un, pour déposer contre lui le crime de révolte;
New American Standard Bible
"If a malicious witness rises up against a man to accuse him of wrongdoing,
Références croisées
Psaumes 27:12
Ne me livre pas au bon plaisir de mes adversaires, Car il s'élève contre moi de faux témoins Et des gens qui ne respirent que la violence.
Psaumes 35:11
De faux témoins se lèvent: Ils m'interrogent sur ce que j'ignore.
Exode 23:1-7
Tu ne répandras point de faux bruit. Tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.
1 Rois 21:10-13
et mettez en face de lui deux méchants hommes qui déposeront ainsi contre lui: Tu as maudit Dieu et le roi! Puis menez-le dehors, lapidez-le, et qu'il meure.
Marc 14:55-59
Les principaux sacrificateurs et tout le sanhédrin cherchaient un témoignage contre Jésus, pour le faire mourir, et ils n'en trouvaient point;
Actes 6:13
Ils produisirent de faux témoins, qui dirent: Cet homme ne cesse de proférer des paroles contre le lieu saint et contre la loi;