Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et à la quatrième rangée, un Chrysolithe, un Onyx, et un Béril, environnés de chatons d'or, dans leur remplage.
Louis Segond Bible 1910
quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or.
French: Darby
et la quatrieme rangee, un chrysolithe, un onyx, et un jaspe, enchasses dans des chatons d'or, dans leurs montures.
French: Louis Segond (1910)
quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d'or.
New American Standard Bible
and the fourth row, a beryl, an onyx, and a jasper. They were set in gold filigree settings when they were mounted.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
12 A la troisième rangée, un Ligure, une Agate, et une Améthyste. 13 Et à la quatrième rangée, un Chrysolithe, un Onyx, et un Béril, environnés de chatons d'or, dans leur remplage. 14 Ainsi il y avait autant de pierres qu'il y avait de noms des enfants d'Israël, douze selon leurs noms, chacune d'elles gravée de gravure de cachet, selon le nom, [qu'elle devait porter, et] elles étaient pour les douze Tribus.