Parallel Verses

French: Darby

Et le Pharaon dit: Qui est l'Eternel pour que j'ecoute sa voix et que je laisse aller Israel? Je ne connais pas l'Eternel, et je ne laisserai pas non plus aller Israel.

Louis Segond Bible 1910

Pharaon répondit: Qui est l'Éternel, pour que j'obéisse à sa voix, en laissant aller Israël? Je ne connais point l'Éternel, et je ne laisserai point aller Israël.

French: Louis Segond (1910)

Pharaon répondit: Qui est l'Eternel, pour que j'obéisse à sa voix, en laissant aller Israël? Je ne connais point l'Eternel, et je ne laisserai point aller Israël.

French: Martin (1744)

Mais Pharaon dit : qui est l'Eternel, pour que j'obéisse à sa voix et que je laisse aller Israël? Je ne connais point l'Eternel, et je ne laisserai point aller Israël.

New American Standard Bible

But Pharaoh said, "Who is the LORD that I should obey His voice to let Israel go? I do not know the LORD, and besides, I will not let Israel go."

Références croisées

Exode 3:19

Et je sais que le roi d'Egypte ne vous permettra pas de vous en aller, pas meme contraint par main forte.

2 Rois 18:35

Quels sont d'entre tous les dieux des pays ceux qui ont delivre leur pays de ma main, pour que l'Eternel delivre Jerusalem de ma main?

Job 21:15

Qu'est-ce que le Tout-puissant pour que nous le servions, et que nous profitera-t-il de nous adresser à lui?

1 Samuel 2:12

Et les fils d'Eli etaient des fils de Belial, ils ne connaissaient pas l'Eternel.

2 Chroniques 32:15

Et maintenant, qu'Ezechias ne vous trompe pas, et qu'il ne vous seduise pas de cette maniere, et ne le croyez pas; car aucun dieu d'aucune nation ni d'aucun royaume n'a pu delivrer son peuple de ma main ni de la main de mes peres; combien moins votre Dieu vous delivrera-t-il de ma main!

2 Chroniques 32:19

et ils parlerent du Dieu de Jerusalem comme des dieux des peuples de la terre, ouvrage de mains d'homme.

Psaumes 10:4

Le mechant, dans la fierte de sa face, dit: Il ne s'enquerra de rien. -Il n'y a point de Dieu: voilà toutes ses pensees.

Psaumes 12:4

Ceux qui disent: Par nos langues nous prevaudrons, nos levres sont à nous; qui est seigneur sur nous?

Psaumes 14:1

L'insense a dit en son coeur: Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont rendu abominables leurs actions; il n'y a personne qui fasse le bien.

Jérémie 44:16-17

Quant à la parole que tu nous as dite au nom de l'Eternel, nous ne t'ecouterons pas;

Jean 16:3

Et ils feront ces choses, parce qu'ils n'ont connu ni le Pere, ni moi.

Romains 1:28

Et comme ils n'ont pas eu de sens moral pour garder la connaissance de Dieu, Dieu les a livres à un esprit reprouve, pour pratiquer des choses qui ne conviennent pas,

2 Thessaloniciens 1:8

en flammes de feu, exerçant la vengeance contre ceux qui ne connaissent pas Dieu, et contre ceux qui n'obeissent pas à l'evangile de notre Seigneur Jesus Christ;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org