Parallel Verses

French: Darby

Car vous, freres, vous avez ete appeles à la liberte; seulement n'usez pas de la liberte comme d'une occasion pour la chair, mais, par amour, servez-vous l'un l'autre;

Louis Segond Bible 1910

Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.

French: Louis Segond (1910)

Frères, vous avez été appelés à la liberté, seulement ne faites pas de cette liberté un prétexte de vivre selon la chair; mais rendez-vous, par la charité, serviteurs les uns des autres.

French: Martin (1744)

Car, mes frères, vous avez été appelés à la liberté; seulement ne [prenez] pas une telle liberté pour une occasion de vivre selon la chair; mais servez-vous l'un l'autre avec charité.

New American Standard Bible

For you were called to freedom, brethren; only do not turn your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another.

Références croisées

1 Corinthiens 9:19

Car, etant libre à l'egard de tous, je me suis asservi à tous, afin de gagner le plus de gens;

1 Corinthiens 8:9

Mais prenez garde que cette liberte que vous avez ne devienne une pierre d'achoppement pour les faibles.

1 Pierre 2:16

et non comme ayant la liberte pour voile de la mechancete, mais comme esclaves de Dieu.

Jude 1:4

car certains hommes se sont glisses parmi les fideles, inscrits jadis à l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grace de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maitre et seigneur, Jesus Christ.

1 Corinthiens 13:4-7

L'amour use de longanimite; il est plein de bonte; l'amour n'est pas envieux; l'amour ne se vante pas; il ne s'enfle pas d'orgueil;

Ésaïe 61:1

L'Esprit du Seigneur, l'Eternel, est sur moi, parce que l'Eternel m'a oint pour apporter de bonnes nouvelles aux debonnaires: il m'a envoye pour panser ceux qui ont le coeur brise, pour proclamer aux captifs la liberte, et aux prisonniers l'ouverture de la prison,

Marc 10:43-45

mais il n'en est pas ainsi parmi vous, mais quiconque voudra devenir grand parmi vous, sera votre serviteur,

Luc 4:18

L'Esprit du *Seigneur est sur moi, parce qu'il m'a oint pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres;

Jean 13:14-15

si donc moi, le Seigneur et le Maitre, j'ai lave vos pieds, vous aussi vous devez vous laver les pieds les uns aux autres.

Actes 20:35

Je vous ai montre en toutes choses, qu'en travaillant ainsi il nous faut secourir les faibles, et nous souvenir des paroles du Seigneur Jesus, qui lui-meme a dit: Il est plus heureux de donner que de recevoir.

Romains 6:18-22

Mais ayant ete affranchis du peche, vous avez ete asservis à la justice

Romains 15:1-2

Or nous devons, nous les forts, porter les infirmites des faibles, et non pas nous plaire à nous-memes.

2 Corinthiens 4:5

Car nous ne nous prechons pas nous-memes, mais nous prechons le Christ Jesus comme Seigneur, et nous-memes comme vos esclaves pour l'amour de Jesus.

Galates 4:5-7

afin qu'il rachetat ceux qui etaient sous la loi, afin que vous reçussions l'adoption.

Galates 5:14

car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: Tu aimeras ton prochain comme toi-meme.

Galates 5:22

Mais le fruit de l'Esprit est l'amour, la joie, la paix, la longanimite, la bienveillance, la bonte,

Galates 6:2

Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ;

Éphésiens 5:21

etant soumis les uns aux autres dans la crainte de Christ.

Jacques 2:15-17

Et si un frere ou une soeur sont nus et manquent de leur nourriture de tous les jours,

1 Jean 3:16-19

Par ceci nous avons connu l'amour, c'est que lui a laisse sa vie pour nous; et nous, nous devons laisser nos vies pour les freres.

Jean 8:32-36

et vous connaitrez la verite, et la verite vous affranchira.

Galates 4:22-1

Car il est ecrit qu'Abraham a eu deux fils, l'un de la servante, et l'autre de la femme libre.

2 Pierre 2:19

-leur promettant la liberte, eux qui sont esclaves de la corruption, car on est esclave de celui par qui on est vaincu.

2 Corinthiens 12:15

Or moi, tres-volontiers je depenserai et je serai entierement depense pour vos ames, si meme, vous aimant beaucoup plus, je devais etre moins aime.

1 Thessaloniciens 1:3

nous souvenant sans cesse de votre oeuvre de foi, de votre travail d'amour, et de votre patience d'esperance de notre Seigneur Jesus Christ, devant notre Dieu et Pere,

Jude 1:10-12

Mais ceux-ci, ils injurient tout ce qu'ils ne connaissent pas, et se corrompent dans tout ce qu'ils comprennent naturellement comme des betes sans raison.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org