Parallel Verses

French: Darby

Mais si vous vous mordez et vous devorez l'un l'autre, prenez garde que vous ne soyez consumes l'un par l'autre.

Louis Segond Bible 1910

Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

French: Louis Segond (1910)

Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez détruits les uns par les autres.

French: Martin (1744)

Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, prenez garde que vous ne soyez consumés l'un par l'autre.

New American Standard Bible

But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.

Références croisées

1 Corinthiens 3:3

car vous etes encore charnels. Car, puisqu'il y a parmi vous de l'envie et des querelles, n'etes-vous pas charnels et ne marchez-vous pas à la maniere des hommes?

2 Samuel 2:26-27

Et Abner cria à Joab et dit: L'epee devorera-t-elle à toujours? Ne sais-tu pas qu'il y aura de l'amertume à la fin? et jusques à quand ne diras-tu pas au peuple de revenir de la poursuite de ses freres?

Ésaïe 9:20-21

Et on arrache à droite, et on a faim; et on devore à gauche, et on n'est pas rassasie. Ils mangent chacun la chair de son bras:

Ésaïe 11:5-9

Et la justice sera la ceinture de ses reins, et la fidelite, la ceinture de ses flancs.

Ésaïe 11:13

Et la jalousie d'Ephraim s'en ira, et les adversaires de Juda seront retranches; Ephraim ne sera pas rempli d'envie contre Juda, et Juda ne sera pas l'adversaire d'Ephraim;

1 Corinthiens 6:6-8

Mais un frere entre en proces avec un frere, et cela devant les incredules.

2 Corinthiens 11:20

Car si quelqu'un vous asservit, si quelqu'un vous devore, si quelqu'un prend votre bien, si quelqu'un s'eleve, si quelqu'un vous frappe au visage, vous le supportez.

2 Corinthiens 12:20

Car je crains que, quand j'arriverai, je ne vous trouve pas tels que je voudrais, et que moi je ne sois trouve par vous tel que vous ne voudriez pas, et qu'il n'y ait des querelles, des jalousies, des coleres, des intrigues, des medisances, des insinuations, des enflures d'orgueil,

Galates 5:26

Ne soyons pas desireux de vaine gloire, en nous provoquant les uns les autres et en nous portant envie les uns aux autres.

Philippiens 3:2

Prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde à la concision;

Jacques 3:14-3

Mais si vous avez une jalousie amere et un esprit de querelle dans vos coeurs, ne vous glorifiez pas et ne mentez pas contre la verite.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org