Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

French: Darby

Et l'Eternel frappa de grandes plaies le Pharaon et sa maison, à cause de Sarai, femme d'Abram,.

French: Louis Segond (1910)

Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.

French: Martin (1744)

Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï femme d'Abram.

New American Standard Bible

But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

Références croisées

1 Chroniques 16:21

Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:

Genèse 20:18

Car l'Éternel avait frappé de stérilité toute la maison d'Abimélec, à cause de Sara, femme d'Abraham.

1 Chroniques 21:22

David dit à Ornan: Cède-moi l'emplacement de l'aire pour que j'y bâtisse un autel à l'Éternel; cède-le-moi contre sa valeur en argent, afin que la plaie se retire de dessus le peuple.

Job 34:19

Qui n'a point égard à l'apparence des grands Et ne distingue pas le riche du pauvre, Parce que tous sont l'ouvrage de ses mains?

Psaumes 105:14-15

Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:

Hébreux 13:4

Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org