Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.
French: Darby
Et l'Eternel frappa de grandes plaies le Pharaon et sa maison, à cause de Sarai, femme d'Abram,.
French: Louis Segond (1910)
Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.
French: Martin (1744)
Mais l'Eternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, à cause de Saraï femme d'Abram.
New American Standard Bible
But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
Sujets
Références croisées
1 Chroniques 16:21
Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:
Genèse 20:18
Car l'Éternel avait frappé de stérilité toute la maison d'Abimélec, à cause de Sara, femme d'Abraham.
1 Chroniques 21:22
David dit à Ornan: Cède-moi l'emplacement de l'aire pour que j'y bâtisse un autel à l'Éternel; cède-le-moi contre sa valeur en argent, afin que la plaie se retire de dessus le peuple.
Job 34:19
Qui n'a point égard à l'apparence des grands Et ne distingue pas le riche du pauvre, Parce que tous sont l'ouvrage de ses mains?
Psaumes 105:14-15
Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il châtia des rois à cause d'eux:
Hébreux 13:4
Que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères.