Parallel Verses
French: Darby
Et Dieu entendit Lea, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquieme fils.
Louis Segond Bible 1910
Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.
French: Louis Segond (1910)
Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.
French: Martin (1744)
Et Dieu exauça Léa, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquième fils.
New American Standard Bible
God gave heed to Leah, and she conceived and bore Jacob a fifth son.
Références croisées
Genèse 30:6
Et Rachel dit: Dieu m'a fait justice, et il a aussi entendu ma voix, et m'a donne un fils; c'est pourquoi elle appela son nom Dan.
Genèse 30:22
Et Dieu se souvint de Rachel; et Dieu l'ecouta et ouvrit sa matrice.
Exode 3:7
Et l'Eternel dit: J'ai vu, j'ai vu l'affliction de mon peuple qui est en Egypte, et j'ai entendu le cri qu'il a jete à cause de ses exacteurs; car je connais ses douleurs.
1 Samuel 1:20
Et il arriva que, quand les jours furent revolus, Anne, ayant conçu, enfanta un fils; et elle appela son nom Samuel: car je l'ai demande à l'Eternel.
1 Samuel 1:26-27
Et elle dit: Ah, mon seigneur! Ton ame est vivante, mon seigneur, je suis la femme qui se tenait ici pres de toi pour prier l'Eternel.
Luc 1:13
Et l'ange lui dit: Ne crains pas, Zacharie, parce que tes supplications ont ete exaucees, et ta femme Elisabeth t'enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jean.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
16 Et Jacob vint des champs sur le soir, et Lea sortit à sa rencontre, et dit: C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai loue pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit-là. 17 Et Dieu entendit Lea, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquieme fils. 18 Et Lea dit: Dieu m'a donne mon salaire, parce que j'ai donne ma servante à mon mari. Et elle appela son nom Issacar.