Parallel Verses

French: Darby

Et Rachel dit: J'ai soutenu des luttes de Dieu avec ma soeur, aussi je l'ai emporte. Et elle appela son nom Nephthali.

Louis Segond Bible 1910

Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.

French: Louis Segond (1910)

Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.

French: Martin (1744)

Et Rachel dit : J'ai fortement lutté contre ma sœur, aussi j'ai eu la victoire; c'est pourquoi elle le nomma Nephthali.

New American Standard Bible

So Rachel said, "With mighty wrestlings I have wrestled with my sister, and I have indeed prevailed." And she named him Naphtali.

Références croisées

Genèse 49:21

Nephthali est un biche lachee; il profere de belles paroles.

Matthieu 4:13

et ayant quitte Nazareth, il alla demeurer à Capernauem, qui est au bord de la mer, sur les confins de Zabulon et de Nephthali,

Genèse 23:6

Ecoute-nous, mon seigneur: Tu es un prince de Dieu au milieu de nous; enterre ton mort dans le meilleur de nos sepulcres; aucun de nous ne te refusera son sepulcre pour y enterrer ton mort.

Genèse 32:24-25

Et Jacob resta seul; et un homme lutta avec lui jusqu'au lever de l'aurore.

Genèse 35:25

et les fils de Bilha, la servante de Rachel: Dan et Nephthali;

Genèse 46:24

-Et les fils de Nephthali: Jahtseel, et Guni, et Jetser, et Shillem.

Exode 9:28

Suppliez l'Eternel; et que ce soit assez des tonnerres de Dieu, et de la grele; et je vous laisserai aller, et vous ne resterez pas davantage.

Deutéronome 33:23

Et de Nephthali il dit: Nephthali, rassasie de faveurs et comble de la benediction de l'Eternel, possede la mer et le Darom!

1 Samuel 14:15

Et l'epouvante fut dans le camp, dans la campagne et parmi tout le peuple; le poste et les ravageurs, eux aussi, furent saisis d'epouvante; et le pays trembla, et ce fut une frayeur de Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

7 Et Bilha, servante de Rachel, conçut encore, et enfanta un second fils à Jacob. 8 Et Rachel dit: J'ai soutenu des luttes de Dieu avec ma soeur, aussi je l'ai emporte. Et elle appela son nom Nephthali. 9 Et Lea vit qu'elle avait cesse d'enfanter, et elle prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org