Parallel Verses
French: Darby
Et Lea vit qu'elle avait cesse d'enfanter, et elle prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
Louis Segond Bible 1910
Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
French: Louis Segond (1910)
Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.
French: Martin (1744)
Alors Léa voyant qu'elle avait cessé de faire des enfants, prit Zilpa sa servante, et la donna à Jacob pour femme.
New American Standard Bible
When Leah saw that she had stopped bearing, she took her maid Zilpah and gave her to Jacob as a wife.
Références croisées
Genèse 30:4
Et elle lui donna Bilha, sa servante, pour femme; et Jacob vint vers elle.
Genèse 16:3
Et Sarai, femme d'Abram, prit Agar, l'Egyptienne, sa servante, apres qu'Abram eut demeure dix ans au pays de Canaan, et la donna à Abram, son mari, pour femme.
Genèse 29:35
Et elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Cette fois, je louerai l'Eternel; c'est pourquoi elle appela son nom Juda; et elle cessa d'enfanter.
Genèse 30:17
Et Dieu entendit Lea, et elle conçut, et enfanta à Jacob un cinquieme fils.