Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils se dirent l'un à l'autre: Voici le faiseur de songes qui arrive.

French: Darby

Et ils se dirent l'un à l'autre: Le voici, il vient, ce maitre songeur!

French: Louis Segond (1910)

Ils se dirent l'un à l'autre: Voici le faiseur de songes qui arrive.

French: Martin (1744)

Et ils se dirent l'un à l'autre : Voici, ce maître songeur vient.

New American Standard Bible

They said to one another, "Here comes this dreamer!

Références croisées

Genèse 37:5

Joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.

Genèse 37:11

Ses frères eurent de l'envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses.

Genèse 28:12

Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.

Genèse 49:23

Ils l'ont provoqué, ils ont lancé des traits; Les archers l'ont poursuivi de leur haine.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org