Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et il les atteignit, et leur dit ces [mêmes] paroles.

Louis Segond Bible 1910

L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

French: Darby

Et il les atteignit, et leur dit ces paroles-là.

French: Louis Segond (1910)

L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

New American Standard Bible

So he overtook them and spoke these words to them.

Sujets

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 N'est-ce pas la coupe dans laquelle mon Seigneur boit, et par laquelle très-assurément il devinera? C'est mal fait à vous d'avoir fait cela. 6 Et il les atteignit, et leur dit ces [mêmes] paroles. 7 Et ils lui répondirent : Pourquoi mon Seigneur parle-t-il ainsi? A Dieu ne plaise que tes serviteurs aient fait une telle chose!


Word Count of 0 Translations in Genèse 44:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org