Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d'Égypte; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans.

French: Darby

Et Jacob vecut dans le pays d'Egypte dix-sept ans; et les jours de Jacob, les annees de sa vie, furent cent quarante-sept ans.

French: Louis Segond (1910)

Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d'Egypte; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans.

French: Martin (1744)

Et Jacob vécut au pays d'Egypte dix-sept ans; et les années de la vie de Jacob furent cent quarante-sept ans.

New American Standard Bible

Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the length of Jacob's life was one hundred and forty-seven years.

Références croisées

Genèse 37:2

Voici la postérité de Jacob. Joseph, âgé de dix-sept ans, faisait paître le troupeau avec ses frères; cet enfant était auprès des fils de Bilha et des fils de Zilpa, femmes de son père. Et Joseph rapportait à leur père leurs mauvais propos.

Genèse 47:8-9

Pharaon dit à Jacob: Quel est le nombre de jours des années de ta vie?

Psaumes 90:10

Les jours de nos années s'élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans; Et l'orgueil qu'ils en tirent n'est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons.

Psaumes 90:12

Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre coeur à la sagesse.

Psaumes 119:84

Quel est le nombre des jours de ton serviteur? Quand feras-tu justice de ceux qui me persécutent?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org