Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.
French: Darby
Et il leur dit: Jetez le filet au cote droit de la nacelle, et vous trouverez. Ils le jeterent donc, et ils ne pouvaient plus le tirer, à cause de la multitude des poissons.
French: Louis Segond (1910)
Il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne pouvaient plus le retirer, à cause de la grande quantité de poissons.
French: Martin (1744)
Et il leur dit : jetez le filet au côté droit de la nacelle, et vous en trouverez. Ils le jetèrent donc, et ils ne le pouvaient tirer à cause de la multitude des poissons.
New American Standard Bible
And He said to them, "Cast the net on the right-hand side of the boat and you will find a catch." So they cast, and then they were not able to haul it in because of the great number of fish.
Références croisées
Luc 5:4-7
Lorsqu'il eut cessé de parler, il dit à Simon: Avance en pleine eau, et jetez vos filets pour pêcher.
Psaumes 8:8
Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Tout ce qui parcourt les sentiers des mers.
Matthieu 7:27
La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et ont battu cette maison: elle est tombée, et sa ruine a été grande.
Jean 2:5
Sa mère dit aux serviteurs: Faites ce qu'il vous dira.
Actes 2:41
Ceux qui acceptèrent sa parole furent baptisés; et, en ce jour-là, le nombre des disciples s'augmenta d'environ trois mille âmes.
Actes 4:4
Cependant, beaucoup de ceux qui avaient entendu la parole crurent, et le nombre des hommes s'éleva à environ cinq mille.
Hébreux 2:6-9
Or quelqu'un a rendu quelque part ce témoignage: Qu'est-ce que l'homme, pour que tu te souviennes de lui, Ou le fils de l'homme, pour que tu prennes soin de lui?