Parallel Verses

French: Darby

Et ils leverent les yeux de loin, et ils ne le reconnurent pas; et ils eleverent leur voix et pleurerent, et ils dechirerent chacun sa robe et repandirent de la poussiere sur leurs tetes en la jetant vers les cieux.

Louis Segond Bible 1910

Ayant de loin porté les regards sur lui, ils ne le reconnurent pas, et ils élevèrent la voix et pleurèrent. Ils déchirèrent leurs manteaux, et ils jetèrent de la poussière en l'air au-dessus de leur tête.

French: Louis Segond (1910)

Ayant de loin porté les regards sur lui, ils ne le reconnurent pas, et ils élevèrent la voix et pleurèrent. Ils déchirèrent leurs manteaux, et ils jetèrent de la poussière en l'air au-dessus de leur tête.

French: Martin (1744)

Et levant leurs yeux de loin ils ne le reconnurent point, et élevant leur voix ils pleurèrent; et ils déchirèrent chacun leur manteau, et répandirent de la poudre sur leurs têtes [en la jetant] vers les cieux.

New American Standard Bible

When they lifted up their eyes at a distance and did not recognize him, they raised their voices and wept. And each of them tore his robe and they threw dust over their heads toward the sky.

Références croisées

Néhémie 9:1

Et le vingt-quatrieme jour de ce mois, les fils d'Israel s'assemblerent avec jeune et vetus de sacs, et avec de la terre sur eux.

Lamentations 2:10

Les anciens de la fille de Sion sont assis par terre, ils gardent le silence; ils ont mis de la poussiere sur leur tete, ils se sont ceints de sacs; les vierges de Jerusalem baissent leur tete vers la terre.

Ézéchiel 27:30

ils se tiendront sur la terre, et feront entendre leur voix sur toi, et crieront amerement; et ils jetteront de la poussiere sur leurs tetes, ils se rouleront dans la cendre;

Josué 7:6

Et Josue dechira ses vetements, et tomba sur sa face contre terre, devant l'arche de l'Eternel, jusqu'au soir, lui et les anciens d'Israel, et ils jeterent de la poussiere sur leurs tetes.

Job 1:20

Et Job se leva, et dechira sa robe, et rasa sa tete, et se jeta à terre et se prosterna.

Genèse 27:34

Lorsque Esaue entendit les paroles de son pere, il jeta un cri tres-grand et amer; et il dit à son pere: Benis-moi, moi aussi, mon pere!

Juges 2:4

Et il arriva que comme l'Ange de l'Eternel disait ces paroles à tous les fils d'Israel, le peuple eleva sa voix et pleura.

Ruth 1:19-21

Et elles marcherent les deux jusqu'à ce qu'elles arriverent à Bethlehem. Et il arriva que, comme elles entraient dans Bethlehem, toute la ville s'emut à leur sujet; et les femmes disaient: Est-ce là Naomi?

1 Samuel 11:4

Et les messagers vinrent à Guibha de Sauel, et dirent ces paroles aux oreilles du peuple. Et tout le peuple eleva sa voix et pleura.

1 Samuel 30:4

Et David et le peuple qui etaient avec lui eleverent leurs voix et pleurerent jusqu'à ce qu'il n'y eut plus en eux de force pour pleurer.

2 Samuel 13:36

Et comme il achevait de parler, voici, les fils du roi arriverent, et ils eleverent leur voix et pleurerent; et le roi aussi, et tous ses serviteurs pleurerent tres-amerement.

Esther 4:1

Et Mardochee sut tout ce qui s'etait fait; et Mardochee dechira ses vetements et se couvrit d'un sac et de cendre, et sortit au milieu de la ville et poussa un cri grand et amer.

Job 19:14

Mes proches m'ont delaisse, et ceux que je connaissais m'ont oublie.

Lamentations 4:7-8

Ses nazareens etaient plus purs que la neige, plus blancs que le lait; leur corps etait plus vermeil que des rubis, leur taille un saphir.

Apocalypse 18:19

Et ils jeterent de la poussiere sur leurs tetes, et, pleurant et menant deuil, ils s'ecriaient, disant: Helas, helas! la grande ville, dans laquelle, par son opulence, tous ceux qui avaient des navires sur la mer etaient devenus riches! car, en une seule heure, elle a ete desolee!

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org