Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il se rit de la crainte, il n'a pas peur, Il ne recule pas en face de l'épée.

French: Darby

Il se rit de la frayeur et ne s'epouvante pas, et il ne se tourne pas devant l'epee.

French: Louis Segond (1910)

Il se rit de la crainte, il n'a pas peur, Il ne recule pas en face de l'épée.

French: Martin (1744)

Il se rit de la frayeur, il ne s'épouvante de rien, et il ne se détourne point de devant l'épée.

New American Standard Bible

"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.

Références croisées

Job 39:16

Elle est dure envers ses petits comme s'ils n'étaient point à elle; Elle ne s'inquiète pas de l'inutilité de son enfantement.

Job 39:18

Quand elle se lève et prend sa course, Elle se rit du cheval et de son cavalier.

Job 41:33

Sur la terre nul n'est son maître; Il a été créé pour ne rien craindre.

Info sur le verset

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org